Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
andere, strukturspezifische anliegen müssen integraler bestandteil der tourismuspolitik werden.
andere structurele veranderingen moeten volledig in het toerismebeleid worden geïntegreerd.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch die liberalisierung der produkt- und dienstleistungsmärkte dient als strukturspezifische intervention und trägt dazu bei, daß bestimmte tätigkeiten jetzt in stärkerem maße offiziell gemeldet werden.
het liberaliseren van de producten- en dienstenmarkten werkt eveneens als een structurele maatregel die de melding van bepaalde activiteiten bevordert.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zu diesem zweck sieht die richtlinie die kriterien und verfahren vor, die für die festlegung technischer spezifikationen für die interoperabilität erforderlich sind, insbesondere in bezug auf die strukturspezifischen teilsysteme (infrastrukturen, energieversorgung, kontrolle, steuerung/sig-
om dat doel te bereiken zijn in de richtlijn de nodige criteria en procedures voorzien voor de aanneming van technische interoperabiliteitsspecificaties, waarbij het vooral gaat om de structurele subsystemen (infrastructuur, energie, controle, besturing/seingeving en rollend materieel).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: