Usted buscó: wiederbestellung (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

wiederbestellung

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

ihre wiederbestellung istzulässig (*).

Neerlandés

(*) gewijzigd bij protocol nr. 1 van het toetredingsverdag van 16 april 2003.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre wiederbestellung ist zulässig .

Neerlandés

zij kan met name roerende en onroerende goederen verkrijgen of vervreemden en in rechte optreden .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre wiederbestellung ist zulässig (***).

Neerlandés

zij zijn herbenoem baar (* ").

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

seine wiederbestellung ist zulässig.

Neerlandés

zijn ambtstermijn kan worden verlengd.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre wiederbestellung ist zu lässig."

Neerlandés

— 1 bewindvoerder aangewezen door ierland;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die wiederbestellung der ordentlichen stellvertretendenmitglieder ist zulässig.

Neerlandés

de plaatsvervangers kunnen aan de vergaderingen van de raad van bewind deelnemen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eib-gruppe bestellt; ihre wiederbestellung ist zulässig.

Neerlandés

eib-groep

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wiederbestellung der ordentlichen mitglieder und der stellvertretenden mitglieder ist zulässig.

Neerlandés

de bewindvoerders en de plaatsvervangers zijn baar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

eine wiederbestellung für eine amtszeit von insgesamt höchstens zehn jahren ist möglich.

Neerlandés

hij kan worden herbenoemd, maar de totale duur van zijn mandaat mag niet meer dan tien jaar bedragen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitglieder des verwaltungsrats werden für fünf jahre bestellt, wobei eine wiederbestellung möglich ¡st.

Neerlandés

zij hebben een mandaat van vijf ¡aar, dat kan worden verlengd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitglieder des direktoriums werden vom rat der gouverneure für sechs jahre bestellt, wobei eine wiederbestellung mög­lich ist.

Neerlandés

de leden van de direc tie worden door de raad van gouverneurs benoemd voor een periode van zes ¡aar en kunnen worden herbenoemd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) der direktor wird für die dauer von höchstens fünf jahren ernannt. seine wiederbestellung ist zulässig.

Neerlandés

2. de directeur wordt voor maximaal vijf jaar benoemd. zijn ambtstermijn kan worden verlengd.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

besteht aus dem präsidenten der bank und sechs vizepräsidenten, die vom rat der gouverneure auf vorschlag des verwaltungsrats für 6 jahre bestellt werden. ihre wiederbestellung ist zulässig.

Neerlandés

de directie bestaat uit de president van de bank en zes vice­presidenten, die allen voor zes ¡aar worden benoemd (en kunnen worden herbenoemd) door de raad van gouverneurs op voordracht van de raad van bewind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der verwaltungsrat kooptiert sechs sachverständige ohne stimmrecht: drei ordentliche und drei stellvertretende sachverständige. die wiederbestellung der ordentlichen mitglieder und der stellvertretenden mitglieder ist zulässig.

Neerlandés

de raad kan op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ook de nodige overgangsbepalingen vaststellen voor de toepassing van de handelingen die al zijn vastgesteld in het kader van de nauwere samenwerking.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) der systemverkäufer gibt den teilnehmenden luftfahrtunternehmen und der kommission den prüfer mindestens drei monate vor der bestätigung seiner bestellung und mindestens drei monate vor jeder jährlichen wiederbestellung bekannt.

Neerlandés

2. de systeemverkoper stelt de deelnemende luchtvaartmaatschappijen en de commissie ten minste drie maanden vóór bevestiging van diens benoeming, en ten minste drie maanden vóór elke jaarlijkse herbenoeming, in kennis van de identiteit van de controleur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf vorschlag des verwaltungsrates nahmen die gouverneure der eib die wiederbestellung von herrn ernst-günther bröder als präsident und der herren ross, izzo, prate und arnedo orbañanos als vizepräsidenten in das direktorium vor.

Neerlandés

de eib heeft aan de staat guinee 3,55 miljoen ecu toegekend in de vorm van twee voorwaardelijke leningen, eveneens uit risicodra­gend kapitaal, voor de ontwikkeling van een granietwinningsbedrijf in dit land.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der prüfungsausschuß besteht aus drei mitgliedern, die vom rat der gouverneure der bank für drei jahre ernannt werden. jedes jahr läuft das mandat eines der mitglieder des ausschusses ab; eine wiederbestellung ¡st zulässig.

Neerlandés

het comité ter controle van de boekhouding bestaat uit drie leden die voor de duur van drie ¡aar door de raad van gouver­neurs van de bank zijn benoemd, leder ¡aar wordt het mandaat van één lid van het comité vernieuwd of wordt een lid ver­vangen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) der systemverkäufer gibt den teilnehmenden luftfahrtunternehmen und der kommission den prüfer mindestens drei monate vor der bestätigung seiner bestellung und mindestens drei monate vor jeder jährlichen wiederbestellung bekannt. erhebt binnen eines monats nach der bekanntgabe des prüfers ein beteiligtes luftfahrtunternehmen einwände gegen dessen befähigung, die nach diesem artikel verlangten aufgaben zu erfuellen, so entscheidet die kommission binnen weiterer zwei monate nach anhörung des prüfers, des systemverkäufers und sonstiger parteien, die ein berechtigtes interesse geltend machen, ob der prüfer gegebenenfalls zu ersetzen ist."

Neerlandés

2. de systeemverkoper stelt de deelnemende luchtvaartmaatschappijen en de commissie ten minste drie maanden vóór bevestiging van diens benoeming, en ten minste drie maanden vóór elke jaarlijkse herbenoeming, in kennis van de identiteit van de controleur. indien binnen een maand na kennisgeving een van de deelnemende luchtvaartmaatschappijen een controleur ongeschikt acht om de taken uit hoofde van dit artikel uit te voeren, besluit de commissie binnen nog een twee maanden, na overleg met de controleur, de systeemverkoper en elke partij die zich op eens rechtmatig belang beroept, of de controleur al dan niet wordt vervangen.%quot%;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,969,682 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo