Usted buscó: antidiabetika (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

antidiabetika

Polaco

leki przeciwcukrzycowe

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

antidiabetika.

Polaco

grupa farmakoterapeutyczna leki przeciwcukrzycowe.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

orale antidiabetika

Polaco

doustne leki przeciwcukrzycowe

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

antidiabetika, atc-code:

Polaco

leki stosowane w cukrzycy, kod atc:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

antibiotika und antidiabetika.

Polaco

niektóre inne leki, np. antybiotyki i (lub) leki przeciwcukrzycowe, mogą nasilać reakcję nadwrażliwości na światło.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dosierung oraler antidiabetika).

Polaco

2 czas podawania dodatkowych insulin zwykłych lub szybko działających analogów insuliny albo zmiana dawki doustnych leków przeciwcukrzycowych).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

orale antidiabetika; atc-code:

Polaco

złożone leki doustne zmniejszające stężenie glukozy we krwi, kod atc:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

zur behandlung von diabetes (antidiabetika)

Polaco

leczenie cukrzycy (przeciwcukrzycowe)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kombinationen oraler antidiabetika, atc-code:

Polaco

złożone doustne produkty lecznicze zmniejszające stężenie glukozy we krwi, kod atc:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

kombinationen oraler antidiabetika; atc-code:

Polaco

doustne leki skojarzone zmniejszające stężenie glukozy we krwi, kod atc:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hypoglykämien bei kombination mit anderen antidiabetika

Polaco

hipoglikemia w stosowaniu skojarzonym z innymi przeciwhiperglikemicznymi produktami leczniczymi

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antidiabetika (orale arzneimittel und insulin)

Polaco

produkty lecznicze przeciwcukrzycowe (leki doustne i insulina)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

kombinationen mit oralen antidiabetika, atc-code:

Polaco

złożone leki doustne, zmniejszające stężenie glukozy we krwi, kod atc:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine dosisanpassung der antidiabetika kann erforderlich werden.

Polaco

może zajść konieczność dostosowania dawki produktów leczniczych o działaniu przeciwcukrzycowym.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

metformin, liraglutid, vildagliptin, nateglinid (antidiabetika);

Polaco

metformina, liraglutyd, wildagliptyna, nateglinid (leki przeciwcukrzycowe);

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betablocker können die hypoglykämische wirkung von antidiabetika verstärken.

Polaco

leki blokujące receptory beta-adrenergiczne mogą nasilać działanie hipoglikemizujące leków przeciwcukrzycowych.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

arzneimittel gegen diabetes (orale antidiabetika oder insulin)

Polaco

leki stosowane w cukrzycy (doustne lub insuliny).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

januvia gehört zu einer substanzklasse oraler antidiabetika, den sog.

Polaco

januvia należy do klasy doustnych leków hipoglikemizujących nazywanych inhibitorami dipeptydylopeptydazy 4 (dpp-4).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

galvus gehört zur arzneimittelgruppe der sogenannten „ oralen antidiabetika“.

Polaco

galvus należy do grupy leków zwanych „ doustnymi lekami przeciwcukrzycowymi ”.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei typ-2-patienten, die mit oralen antidiabetika zufrieden stellend

Polaco

exubera w monoterapii lub w skojarzeniu z lekami doustnymi, pozwoliło uzyskać większą du

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,316,408 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo