Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
besonderheiten
specjalne
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nationale besonderheiten
uwarunkowania krajowe
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regionale besonderheiten,
specyfikę regionalną;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonderheiten des simultandolmetschens
specyfika tłumaczenia symultanicznego
Última actualización: 2017-02-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
besonderheiten dieses verfahrens
szczegóły dotyczące obecnego postępowania
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonderheiten des deutschen netzes
cechy szczególne sieci niemieckiej
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonderheiten der neuen verordnung:
szczegółowe różnice wprowadzone na mocy nowego rozporządzenia:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weitere besonderheiten siehe nachfolgend.
pozostałe uwagi szczególne przedstawiono poniżej.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
maßnahmen für individuelle territoriale besonderheiten
Środki dla szczególnych warunków terytorialnych
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie nimmt ferner zur kenntnis, dass bestimmte arten sozialer dienstleistungen eine reihe von besonderheiten hinsichtlich ihrer finanzierungsstruktur und zielsetzung aufweisen.
uznaje również, że niektóre rodzaje usług społecznych wykazują cechy szczególne wynikające z ich struktury finansowej i ich celów.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(60) um die besonderheiten hinsichtlich der beihilfeanträge im rahmen der beihilferegelungen für stärkekartoffeln und saatgut zu berücksichtigen, sind sonderbestimmungen notwendig.
(60) należy uwzględnić specjalne warunki, aby wziąć pod uwagę szczegóły dotyczące wniosków pomocowych w ramach programów pomocy dla skrobiowej odmiany ziemniaka oraz nasion.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bms und des haben zwar ihre struktur und das liefersystem gemeinsam, koronar-des weisen jedoch spezifische besonderheiten hinsichtlich medikamenten, dosierung, freisetzungsrate und polymerbeschichtung auf.
ponadto, mimo że stenty bms i des mają taką samą strukturę i system dostaw, pewne elementy są właściwe jedynie dla stentów wieńcowych typu des (lek, dozowanie i tempo uwalniania leku, powłoki polimerowe).
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dies ist unabdingbar, um sicherzustellen, dass die regionalen und lokalen besonderheiten hinsichtlich der variabilität der böden, der flächennutzung, der örtlichen klimatischen bedingungen und der sozioökonomischen gegebenheiten hinlänglich berücksichtigt werden können.
zagwarantowanie, że regionalne i lokalne uwarunkowania dotyczące odmian gleby, sposobów użytkowania gruntów, lokalne warunki klimatyczne oraz zagadnienia społeczno-ekonomiczne zostaną należycie uwzględnione, jest sprawą o zasadniczym znaczeniu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist unabdingbar, um sicherzustellen, dass die regionalen und lokalen besonderheiten hinsichtlich der variabilität der böden, der flächennutzung, der örtlichen klimatischen bedingungen und der sozioökonomischen gegebenheiten hinlänglich berücksichtigt werden können. _bar_
zagwarantowanie, że regionalne i lokalne uwarunkowania dotyczące odmian gleby, sposobów użytkowania gruntów, lokalne warunki klimatyczne oraz zagadnienia społeczno-ekonomiczne zostaną należycie uwzględnione, jest sprawą o zasadniczym znaczeniu. _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonderheit des erzeugnisses
specyfika produktu
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 14
Calidad: