Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
besonderheiten
specjalne
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nationale besonderheiten
uwarunkowania krajowe
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regionale besonderheiten,
specyfikę regionalną;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besonderheiten des simultandolmetschens
specyfika tłumaczenia symultanicznego
Dernière mise à jour : 2017-02-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
besonderheiten dieses verfahrens
szczegóły dotyczące obecnego postępowania
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besonderheiten des deutschen netzes
cechy szczególne sieci niemieckiej
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besonderheiten der neuen verordnung:
szczegółowe różnice wprowadzone na mocy nowego rozporządzenia:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weitere besonderheiten siehe nachfolgend.
pozostałe uwagi szczególne przedstawiono poniżej.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
maßnahmen für individuelle territoriale besonderheiten
Środki dla szczególnych warunków terytorialnych
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie nimmt ferner zur kenntnis, dass bestimmte arten sozialer dienstleistungen eine reihe von besonderheiten hinsichtlich ihrer finanzierungsstruktur und zielsetzung aufweisen.
uznaje również, że niektóre rodzaje usług społecznych wykazują cechy szczególne wynikające z ich struktury finansowej i ich celów.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(60) um die besonderheiten hinsichtlich der beihilfeanträge im rahmen der beihilferegelungen für stärkekartoffeln und saatgut zu berücksichtigen, sind sonderbestimmungen notwendig.
(60) należy uwzględnić specjalne warunki, aby wziąć pod uwagę szczegóły dotyczące wniosków pomocowych w ramach programów pomocy dla skrobiowej odmiany ziemniaka oraz nasion.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bms und des haben zwar ihre struktur und das liefersystem gemeinsam, koronar-des weisen jedoch spezifische besonderheiten hinsichtlich medikamenten, dosierung, freisetzungsrate und polymerbeschichtung auf.
ponadto, mimo że stenty bms i des mają taką samą strukturę i system dostaw, pewne elementy są właściwe jedynie dla stentów wieńcowych typu des (lek, dozowanie i tempo uwalniania leku, powłoki polimerowe).
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dies ist unabdingbar, um sicherzustellen, dass die regionalen und lokalen besonderheiten hinsichtlich der variabilität der böden, der flächennutzung, der örtlichen klimatischen bedingungen und der sozioökonomischen gegebenheiten hinlänglich berücksichtigt werden können.
zagwarantowanie, że regionalne i lokalne uwarunkowania dotyczące odmian gleby, sposobów użytkowania gruntów, lokalne warunki klimatyczne oraz zagadnienia społeczno-ekonomiczne zostaną należycie uwzględnione, jest sprawą o zasadniczym znaczeniu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist unabdingbar, um sicherzustellen, dass die regionalen und lokalen besonderheiten hinsichtlich der variabilität der böden, der flächennutzung, der örtlichen klimatischen bedingungen und der sozioökonomischen gegebenheiten hinlänglich berücksichtigt werden können. _bar_
zagwarantowanie, że regionalne i lokalne uwarunkowania dotyczące odmian gleby, sposobów użytkowania gruntów, lokalne warunki klimatyczne oraz zagadnienia społeczno-ekonomiczne zostaną należycie uwzględnione, jest sprawą o zasadniczym znaczeniu. _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besonderheit des erzeugnisses
specyfika produktu
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :