De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bestimmungsmitgliedstaat
państwo członkowskie przeznaczenia
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
dem bestimmungsmitgliedstaat;
państwo członkowskie przeznaczenia;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestimmungsmitgliedstaat(en)
państwo(-a) członkowskie będące celem podróży
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(bestimmungsmitgliedstaat und -ort)
(państwo członkowskie i miejsce przeznaczenia)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wenn vom bestimmungsmitgliedstaat verlangt.
w przypadku zażądania przez państwo członkowskie będące krajem docelowym.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- bei der versendung: bestimmungsmitgliedstaat,
- w przypadku wysyłki towarów — państwo członkowskie przeznaczenia,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bei der einfuhr, als bestimmungsmitgliedstaat;
państwo członkowskie przeznaczenia – w przypadku przywozu;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bestimmungsmitgliedstaat die versendung genehmigt,
państwo członkowskie będące miejscem przeznaczenia zezwala na wysyłkę;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steuerschuldner im bestimmungsmitgliedstaat ist der verkäufer.
osobą zobowiązaną do zapłaty podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia jest sprzedawca.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die alternative lösung: besteuerung im bestimmungsmitgliedstaat
alternatywne rozwiązanie: opodatkowanie w państwie członkowskim przeznaczenia
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) der bestimmungsmitgliedstaat vorher seine zustimmung gibt.
b) państwo członkowskie miejsca przeznaczenia wydaje uprzednią zgodę.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
besteuerung im mitgliedstaat der ankunft (bestimmungsmitgliedstaat) und
opodatkowanie w państwie członkowskim zakończenia transportu lub wysyłki (kraju przeznaczenia); lub
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn der bestimmungsmitgliedstaat vorher seine zustimmung erteilt hat.
gdy państwo członkowskie miejsca przeznaczenia wyda uprzednią zgodę.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) der bestimmungsmitgliedstaat vor der verbringung seine zustimmung gibt.
b) państwo członkowskie miejsca przeznaczenia wyraża zgodę przed wykonaniem przemieszczenia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es bleibt dem bestimmungsmitgliedstaat jedoch unbenommen, stichprobenkontrollen der erzeugnisse vorzunehmen.
jednakże nie wpływa to na prawo państwa członkowskiego docelowego do przeprowadzania wyrywkowych kontroli produktów.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ursprungsmitgliedstaat (1) oder -drittstaat, bestimmungsmitgliedstaat oder -drittstaat, durchfuhrmitgliedstaat oder -drittstaat
państwo członkowskie lub kraj [zaznaczyć odpowiednie pole] przeznaczenia, tranzytu, w którym ładunek wprowadzany jest po raz pierwszy na obszar wspólnoty lub pochodzenia (1):
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zwei buchstaben zur bezeichnung des bestimmungsmitgliedstaates nach folgendem code:
dwóch liter określających państwo członkowskie przeznaczenia, jak poniżej:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad: