Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bestimmungsmitgliedstaat
państwo członkowskie przeznaczenia
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dem bestimmungsmitgliedstaat;
państwo członkowskie przeznaczenia;
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bestimmungsmitgliedstaat(en)
państwo(-a) członkowskie będące celem podróży
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(bestimmungsmitgliedstaat und -ort)
(państwo członkowskie i miejsce przeznaczenia)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wenn vom bestimmungsmitgliedstaat verlangt.
w przypadku zażądania przez państwo członkowskie będące krajem docelowym.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bei der versendung: bestimmungsmitgliedstaat,
- w przypadku wysyłki towarów — państwo członkowskie przeznaczenia,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bei der einfuhr, als bestimmungsmitgliedstaat;
państwo członkowskie przeznaczenia – w przypadku przywozu;
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der bestimmungsmitgliedstaat die versendung genehmigt,
państwo członkowskie będące miejscem przeznaczenia zezwala na wysyłkę;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
steuerschuldner im bestimmungsmitgliedstaat ist der verkäufer.
osobą zobowiązaną do zapłaty podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia jest sprzedawca.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die alternative lösung: besteuerung im bestimmungsmitgliedstaat
alternatywne rozwiązanie: opodatkowanie w państwie członkowskim przeznaczenia
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) der bestimmungsmitgliedstaat vorher seine zustimmung gibt.
b) państwo członkowskie miejsca przeznaczenia wydaje uprzednią zgodę.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
besteuerung im mitgliedstaat der ankunft (bestimmungsmitgliedstaat) und
opodatkowanie w państwie członkowskim zakończenia transportu lub wysyłki (kraju przeznaczenia); lub
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn der bestimmungsmitgliedstaat vorher seine zustimmung erteilt hat.
gdy państwo członkowskie miejsca przeznaczenia wyda uprzednią zgodę.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) der bestimmungsmitgliedstaat vor der verbringung seine zustimmung gibt.
b) państwo członkowskie miejsca przeznaczenia wyraża zgodę przed wykonaniem przemieszczenia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es bleibt dem bestimmungsmitgliedstaat jedoch unbenommen, stichprobenkontrollen der erzeugnisse vorzunehmen.
jednakże nie wpływa to na prawo państwa członkowskiego docelowego do przeprowadzania wyrywkowych kontroli produktów.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ursprungsmitgliedstaat (1) oder -drittstaat, bestimmungsmitgliedstaat oder -drittstaat, durchfuhrmitgliedstaat oder -drittstaat
państwo członkowskie lub kraj [zaznaczyć odpowiednie pole] przeznaczenia, tranzytu, w którym ładunek wprowadzany jest po raz pierwszy na obszar wspólnoty lub pochodzenia (1):
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zwei buchstaben zur bezeichnung des bestimmungsmitgliedstaates nach folgendem code:
dwóch liter określających państwo członkowskie przeznaczenia, jak poniżej:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet: