Usted buscó: bustransportdienstleistungen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

bustransportdienstleistungen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

(2) einrichtungen, die städtische öffentliche bustransportdienstleistungen aufgrund einer genehmigung nach ustawa z dnia 6 września 2001 r.

Polaco

(2) podmioty świadczące usługi miejskiego transportu autobusowego dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r.

Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- einrichtungen, die öffentliche bustransportdienstleistungen im örtlichen linienverkehr und im fernlinienverkehr auf folgender rechtsgrundlage erbringen: artikel 162-163 von 2003 évi cxxix.

Polaco

- podmioty świadczące usługi regularnych przewozów autobusowych dla ludności na trasach lokalnych i dalekobieżnych na mocy art.

Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einrichtungen, die städtische öffentliche bustransportdienstleistungen aufgrund einer genehmigung nach ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym erbringen, und einrichtungen, die städtische transportdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit erbringen,

Polaco

podmioty świadczące usługi miejskiego transportu autobusowego dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym oraz podmioty świadczące usługi transportu miejskiego dla ludności,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einrichtungen, die öffentliche bustransportdienstleistungen im örtlichen linienverkehr und im fernlinienverkehr auf folgender rechtsgrundlage erbringen: artikel 162-163 von 2003 évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről und 1988. évi i. törvény a közúti közlekedésről.

Polaco

podmioty świadczące usługi regularnych przewozów autobusowych dla ludności na trasach lokalnych i dalekobieżnych na mocy art. 162-163 2003. évi cxxix. törvény a közbeszerzésekről i 1988. évi i. törvény a közúti közlekedésről.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,605,483 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo