Usted buscó: cpp (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

cpp

Polaco

cpp

Última actualización: 2011-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

eingabe-.cpp-datei

Polaco

filtr wejściowy

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

filtermaske (*.h, *.cpp, etc.)

Polaco

maska filtrująca (*. h, *. cpp, itp.)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

cpp ist ein tschechisches versicherungsunternehmen, das 1995 gegründet wurde.

Polaco

cpp jest czeską firmą ubezpieczeniową założoną w 1995 roku.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

verhältnis der cpp von tvdanmark zu den gewichteten cpp von tv2 ( %)

Polaco

wskaźnik cpp spółki tvdanmark jako udział ważony wartością cpp dla tv2 (%)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

verhältnis der cpp von tvdanmark zu den cpp von tv2 [40]( %)

Polaco

cpp spółki tvdanmark z cpp spółki tv2 [42](%)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

quellen-/headerdatei (.h/.cpp/.c) öffnen

Polaco

otwórz. h / [. cpp. c]

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(sache comp/b-1/38.348 — repsol cpp)

Polaco

(sprawa comp/b-1/38.348 – repsol cpp)

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die kommission ist zu dem ergebnis gelangt, dass die von repsol cpp angebotenen zusagen ausreichen, um ihre wettbewerbsbedenken auszuräumen.

Polaco

komisja uznała, że zobowiązania zaproponowane przez repsol cpp w wystarczający sposób rozwiewają obawy co do zakłócenia konkurencji.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

mit der entscheidung wird in anbetracht der für repsol cpp als verbindlich erklärten zusagen festgestellt, dass für ein eingreifen der kommission keine veranlassung mehr besteht.

Polaco

w decyzji tej stwierdza się, że w świetle omówionych powyżej zobowiązań podjętych przez repsol cpp podstawy do podjęcia przez komisję działań przestają istnieć.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die antworten der kommission auf diese sechs anfragen stützten sich zum großen teil auf ihre vorläufige würdigung in der sache repsol cpp .[108]

Polaco

odpowiedzi komisji na wspomniane 6 próśb opierały się przede wszystkim na jej wcześniejszej ocenie w sprawie repsol c.p.p. s.a[108].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(2) die kommission ist zu dem ergebnis gelangt, dass die von repsol cpp angebotenen zusagen ausreichen, um ihre wettbewerbsbedenken auszuräumen. repsol cpp hat sich insbesondere verpflichtet, den betreffenden tankstellen einen finanziellen anreiz zu bieten, um die bestehenden langfristigen liefervereinbarungen zu beenden, und von weiteren langfristigen ausschließlichkeitsvereinbarungen in zukunft abzusehen. außerdem hat repsol zugesagt, dass es keine unabhängigen von ihm nicht belieferte dodo-tankstellen kaufen wird. damit wird die großhandelsbelieferung einer großen anzahl von tankstellen für den wettbewerb freigegeben.

Polaco

(2) komisja uznała, że zobowiązania zaproponowane przez repsol cpp w wystarczający sposób rozwiewają obawy co do zakłócenia konkurencji. repsol cpp zobowiązuje się m.in. do zaoferowania stacjom paliw konkretnych bodźców finansowych zachęcających do rozwiązania istniejących długoterminowych umów na dostawy oraz do odstąpienia od zawierania dalszych długoterminowych umów dotyczących wyłączności dostaw. ponadto repsol cpp podjęło również zobowiązanie w sprawie odstąpienia od wykupu niezależnych stacji typu dodo, które mają innego dostawcę. w związku z tym hurtowa dostawa paliw do znacznej liczby stacji będzie otwarta dla konkurencji.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,602,396 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo