Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die kommission ist zu dem ergebnis gelangt, dass die von repsol cpp angebotenen zusagen ausreichen, um ihre wettbewerbsbedenken auszuräumen.
komisja uznała, że zobowiązania zaproponowane przez repsol cpp w wystarczający sposób rozwiewają obawy co do zakłócenia konkurencji.
mit der entscheidung wird in anbetracht der für repsol cpp als verbindlich erklärten zusagen festgestellt, dass für ein eingreifen der kommission keine veranlassung mehr besteht.
w decyzji tej stwierdza się, że w świetle omówionych powyżej zobowiązań podjętych przez repsol cpp podstawy do podjęcia przez komisję działań przestają istnieć.
die antworten der kommission auf diese sechs anfragen stützten sich zum großen teil auf ihre vorläufige würdigung in der sache repsol cpp .[108]
odpowiedzi komisji na wspomniane 6 próśb opierały się przede wszystkim na jej wcześniejszej ocenie w sprawie repsol c.p.p. s.a[108].
(2) die kommission ist zu dem ergebnis gelangt, dass die von repsol cpp angebotenen zusagen ausreichen, um ihre wettbewerbsbedenken auszuräumen. repsol cpp hat sich insbesondere verpflichtet, den betreffenden tankstellen einen finanziellen anreiz zu bieten, um die bestehenden langfristigen liefervereinbarungen zu beenden, und von weiteren langfristigen ausschließlichkeitsvereinbarungen in zukunft abzusehen. außerdem hat repsol zugesagt, dass es keine unabhängigen von ihm nicht belieferte dodo-tankstellen kaufen wird. damit wird die großhandelsbelieferung einer großen anzahl von tankstellen für den wettbewerb freigegeben.
(2) komisja uznała, że zobowiązania zaproponowane przez repsol cpp w wystarczający sposób rozwiewają obawy co do zakłócenia konkurencji. repsol cpp zobowiązuje się m.in. do zaoferowania stacjom paliw konkretnych bodźców finansowych zachęcających do rozwiązania istniejących długoterminowych umów na dostawy oraz do odstąpienia od zawierania dalszych długoterminowych umów dotyczących wyłączności dostaw. ponadto repsol cpp podjęło również zobowiązanie w sprawie odstąpienia od wykupu niezależnych stacji typu dodo, które mają innego dostawcę. w związku z tym hurtowa dostawa paliw do znacznej liczby stacji będzie otwarta dla konkurencji.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: