Usted buscó: einfuhrzollsätze (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

einfuhrzollsätze

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

vorbehaltlich anders lautender bestimmungen dieser verordnung finden die einfuhrzollsätze des gemeinsamen zolltarifs auf die in artikel 1 genannten erzeugnisse anwendung.

Polaco

o ile przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, stawki należności celnych przywozowych wspólnej taryfy celnej stosują się do produktów, o których mowa w art. 1.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

1. vorbehaltlich anders lautender bestimmungen dieser verordnung finden die einfuhrzollsätze des gemeinsamen zolltarifs auf die in artikel 1 absatz 1 genannten erzeugnisse anwendung.

Polaco

1. o ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 1 ust. 1 obowiązują stawki ceł przywozowych określone we wspólnej taryfie celnej.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(3) für gefrorenes rindfleisch, das im rahmen des zollkontingents eingeführt wird, sind die einfuhrzollsätze in anhang i festgesetzt.

Polaco

3. cła przywozowe stosowane w odniesieniu do mrożonej wołowiny w ramach kontyngentu są określone w załączniku i.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vorbehaltlich anders lautender bestimmungen dieser verordnung finden die einfuhrzollsätze des gemeinsamen zolltarifs auf die in artikel 1 absatz 1 genannten erzeugnisse anwendung.

Polaco

o ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, w odniesieniu do produktów wymienionych w art. 1 ust. 1 obowiązują stawki należności przywozowej określone we wspólnej taryfie celnej.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die parteien kamen ferner überein, daß das volumen der mengenmäßigen beschränkungen des jahres 2000 dem volumen der mengenmäßigen beschränkungen des jahres 1999 entsprechen soll, bis zu dem zeitpunkt, ab dem die ukraine die in anhang iii genannten einfuhrzollsätze anwendet.

Polaco

7. jeżeli ukraina zostanie członkiem Światowej organizacji handlu przed datą wygaśnięcia umowy, niniejsza umowa wraz z załącznikami będzie stosowana w odniesieniu do Światowej organizacji handlu i jej notyfikowana jako porozumienie administracyjne, a jej postanowienia będą stosowane w ramach umów i zasad Światowej organizacji handlu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(3) die mit diesen ausnahmeregelungen eingeführten einfuhrzollsätze libanons für ursprungserzeugnisse der gemeinschaft dürfen 25 v. h. des wertes nicht übersteigen und müssen den ursprungserzeugnissen der gemeinschaft weiterhin eine präferenz sichern.

Polaco

3. należności celne za przywóz do libanu produktów pochodzących ze wspólnoty, które są wprowadzone przez takie środki wyjątkowe, nie mogą przekraczać 25 % cła ad valorem i zachowują element preferencji w odniesieniu do produktów pochodzących ze wspólnoty.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"(5) als einfuhrzollsatz gilt der am tag der einreichung des lizenzantrags geltende satz."

Polaco

"5. cłem przywozowym będzie cło obowiązujące w dniu złożenia podania o pozwolenie.";

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,091,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo