Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
worum geht es bei diesem paket?
czego dotyczy ten pakiet?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kein fortschritt bei diesem ziel
brak postępu w realizacji celu na obecnym etapie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es findet ein meinungsaustausch statt.
po debacie z udziałem pp.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deutschland kann sich bei diesem ziel auf
w osiągnięciu tego celu niemcy mogą odwołać się
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das startkapital bei diesem event beträgt
impreza rozpocznie się od
Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es findet eine gewisse renationalisierung statt.
w pewnym stopniu mamy do czynienia z renacjonalizacją.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei diesem vorgang wird folgendes synchronisiert:
ten proces obejmuje następujące rodzaje synchronizacji:
Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
bei diesem seminar wird ein aktionsplan vorgestellt.
w trakcie seminarium zostanie przedstawiony plan działań.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei diesem informationsaustausch werden auch kofinanzierungsmöglichkeiten ermittelt.
po dokonaniu wymiany informacji poszukuje się możliwości współfinansowania.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
toto-wetten gelten bei diesem angebot nicht.
oferta nie dotyczy zakładów tote
Última actualización: 2010-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das urteil, das in diesem testfall ergeht, gilt für alle anderen bei diesem gericht eingereichten individuellen klagen.
orzeczenie wydane w postępowaniu typu test ma zastosowanie do wszystkich innych skarg indywidualnych zarejestrowanych przez sąd.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.11 es findet ein kontinuierlicher weltweiter angleichungsprozess statt.
2.11 obecny proces dostosowawczy ma miejsce na całym świecie.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es findet eine aussprache statt, in deren anschluss das prÄsidium
po dyskusji prezydium:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
langzeitwetten (antepost) gelten bei diesem angebot nicht.
zakłady ante post nie kwalifikują się do tej oferty.
Última actualización: 2010-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
außerdem obliegt es diesem gericht, zu prüfen, ob die klausel des im ausgangsverfahren fraglichen vertrags über dessen verlängerung um jeweils fünf jahre bei
do sądu tego należy ponadto dokonanie oceny, czy zawarta w spornej umowie klauzula przewidująca możliwość jej przedłużania o kolejne okresy pięcioletnie na
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es findet keine effektive nationale Überwachung des zustands der gewässer statt;
państwa członkowskie nie prowadzą skutecznego monitoringu stanu wód morskich;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es findet eine zentral überwachte abschlußprüfung zur erlangung des fachzeugnis ses oder gesellenbriefs statt.
zazwyczaj program przewiduje 2 lata kształcenia zawodowego w szkole średniej wyższego stopnia (nauczanie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es findet auch dann anwendung, wenn über das auswahlverfahren kein geeigneter diensteanbieter gefunden werden konnte.
artykuł przewiduje także sposób postępowania w przypadkach, gdy odpowiedni dostawca usług nie został wyłoniony w drodze procedury wyboru.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betroffene bereiche: die regelung findet bei der verarbeitung und der vermarktung landwirtschaftlicher erzeugnisse anwendung.
sektory gospodarki: program ma zastosowanie do przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.5.2 es findet eine immer schärfer geführte debatte über den integrationsprozess in europa statt.
4.5.2 w całej europie toczy się coraz gwałtowniejsza debata polityczna w sprawie procesu integracji.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: