Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bei der Öpp handeltessich umeine politische entscheidung des rats.
wybór ppp jako metodyrealizacjiprojektu był decyzją polityczną podjętą przez radę.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei handeltessich um den löwenanteil des ansie gezahlten ausgleichs.
w 2007·r. plantatorom objętymre-formąprzyznanojednorazowąpłatność w wysokości237,50euro zatonę,którejsięzrzekli48,costanowiłozdecydowanie największą część otrzymanej przez nichrekompensaty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beiden finanzbeiträgen der kommission handeltessich umfreiwillige beiträge, dieetwa 6 % der mittelder vereinten nationenausmachen.
finansowanie ze strony komisji maformę dobrowolnych wkładów i stanowi w przybliżeniu 6% środków onz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei handeltessich um ein globales strategiepapier,in dem die wichtigsten prioritäten aufgeführt sind, die während der drei darauffolgenden jahre mit ipa-mitteln umgesetzt werden sollen.
jestto obszerny dokumentstrategiczny mający określać główne priorytetowe cele, które powinny zostać osiągnięte za pomocą funduszy ipp w następnych trzechlatach.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den endgültigen folgenabschätzungsberichten der kommission handeltessich um öffentliche doku-mente, die allen betroffenen parteien online zugänglich sind, sobald die entsprechende politische initiative als vorschlag vorliegt.
ostateczne sprawozdania komisji zoceny oddziaływania są dokumentami publicznymi udostępnionymi wszystkimzainte-resowanymstronomzapośrednictweminternetu, wmomencie przedłożenia powiązanejinicjatywy politycznej.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den aufgaben der lag handeltessich nicht um zusatz- oder doppelarbeiten, son-dernumübertragene aufgaben,dienicht auf programmebene durchgeführt werden (kontrolle, projektauswahl und auszahlung bei einigen programmen zur ländlichen entwicklung).
zadania lgd nie polegają na wypełnianiu dodatkowych zadań ani ´ na powielaniu zadań, lecz ´ na wypełnianiu zadań delegowanych, których nie wykonuje się na poziomieprogramu(kontrola, wybórpro-jektów´oraz´płatności´w´ramach niektórych programów´rozwojuobszarów´wiejskich).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: