Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haupt- und seitenständer nutzen
zestawianie z podpórek i ustawianie na nich
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
getriebe, haupt- und heckrotoren;
skrzynie biegów, wirnik główny i ogonowy;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vollzeitarbeitseinheiten für haupt- und nebentätigkeiten.
- wymiar czasu pracy w pierwszych i drugich miejscach pracy w odniesieniu do pełnego wymiaru czasu pracy.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
störung der haupt- und der hilfsruderanlage.
nieprawidłowości w pracy głównego i pomocniczego urządzenia sterującego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
integrierte klassen für haupt- und realschüler
zintegrowane klasy dla uczniów haupt\ realschule
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propeller, rotoren (haupt- und heckgerät)
Śmigła, wirniki (główne i ogonowe)
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
verhältnis zwischen haupt- und sekundärinsolvenzverfahren nach der verordnung
związek między postępowaniami głównymi a postępowaniami wtórnymi na podstawie rozporządzenia
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prüfung der haupt- und der hilfsruderanlage des schiffs oder fahrzeugs.
badanie głównego i pomocniczego urządzenia sterowego promu lub jednostki.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine technische beschreibung mit allen haupt- und sekundären merkmalen;
opis techniczny obejmujący wszystkie cechy zasadnicze i drugorzędne; oraz
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im plasma wurden ein haupt- und mehrere oxidierte nebenmetaboliten gefunden.
w osoczu stwierdzono jeden główny i kilka mniej istotnych metabolitów, powstałych w wyniku oksydacji.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zwei haupt- und sechs nebenmetaboliten von regorafenib wurden im plasma identifiziert.
w osoczu zidentyfikowano dwa główne i sześć drugorzędnych metabolitów regorafenibu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das denkmal wurde von franciszek duszeńko, adam haupt und henryk kitowski entworfen.
autorami projektu pomnika, wybranego spośród 63 innych, są: adam haupt, franciszek duszeńko, henryk kitowski.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zwischen den haupt- und nebenaufgaben der agentur soll eine klare unterscheidung getroffen werden.
zostanie wprowadzone wyraźne rozróżnienie między zasadniczymi a pomocniczymi zadaniami agencji.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der betreiber des besuchten netzes darf bei den entgelten zwischen haupt- und nebenzeiten differenzieren.
operator sieci odwiedzanej może dokonać rozróżnienia między wysokością opłat za połączenia w godzinach szczytu i poza tymi godzinami.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies gilt als erfüllt, wenn die haupt- und notversorgungskabel nicht durch den gleichen raum führen.
wymaganie to będzie spełnione, jeżeli kable główne i awaryjne nie będą przebiegać przez ten sam obszar.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedes von der kommandobrücke aus bedienbare steuerungssystem für die haupt- und hilfsruderanlage muss folgende bedingungen erfüllen:
każdy układ sterujący głównym urządzeniem sterowym lub pomocniczym urządzeniem sterowym, który obsługiwany jest z mostka nawigacyjnego powinien odpowiadać następującym wymaganiom:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an den pädagogischen akademien werden - wie bereits beschrieben - volks-, haupt- und sonder
berufspädagogische akademien zapewniają kształcenie nauczycieli zawodu i nauczycieli niektórych kierunków szkolnictwa zawodowego średniego i wyższego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beibehaltung der sekundärinsolvenzverfahren, aber bessere abstimmung zwischen haupt- und sekundärverfahren sowohl im vorfeld als auch während des sekundärverfahrens.
utrzymanie postępowań wtórnych przy jednoczesnej poprawie ich koordynacji z postępowaniem głównym zarówno przed, jak i w trakcie postępowań wtórnych.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(haupt- und sekundäre merkmale nach anhang iii d oder anhang iii i)
(cechy zasadnicze i drugorzędne, według definicji z załącznika iii d lub iii i)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die für antrieb und sicherheit des schiffes betriebswichtigen haupt- und hilfsmaschinen müssen mit wirksamen bedienungs- und Überwachungseinrichtungen versehen sein.
główne i pomocnicze maszyny o zasadniczym znaczeniu dla napędu i bezpieczeństwa statku należy wyposażyć w skuteczne środki do ich obsługi i sterowania.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: