Usted buscó: keim (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

keim

Polaco

zarodek

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gentests an keim- und körperzellen3.

Polaco

badania germinalne i somatyczne3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dies könnte innovationsbemühungen im keim ersticken, anstatt sie zu fördern.

Polaco

może to również zahamować innowacje, zamiast stanowić dla nich bodziec.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die strategie sollte bereits den keim der gewünschten innovationen in sich tragen.

Polaco

w takiej sytuacji lgd powinna współuczestniczyć w jawnej ocenie mocnych i słabych stron początkowej grupy partnerów projektu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn das wachstum gefördert werden soll, darf man es nicht im keim ersticken.

Polaco

aby przyczynić się do wzrostu, trzeba zacząć od niekrępowania go.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durch frühintervention wird sichergestellt, dass finanzielle schwierigkeiten schon im keim abge­wendet werden.

Polaco

wczesna interwencja gwarantuje niezwłoczne zajęcie się pojawiającymi się trudnościami finansowymi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durch aufsichtliche frühintervention wird sichergestellt, dass finanzielle schwierigkeiten schon im keim abgewendet werden.

Polaco

wczesna interwencja organów nadzoru gwarantuje niezwłoczne zajęcie się pojawiającymi się trudnościami finansowymi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der obere, dem keim gegenüberliegende teil (krone) weist keine kerbe auf.

Polaco

ani górna część (przeciwległa do zarodka), ani wierzchołek, nie wykazują pęknięcia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es kann auch möglichkeiten geben, die diff erenziert-heit der geschlechtsspezifi schen unterschiede im keim zu ersticken.

Polaco

takie nierówne traktowanie płci można „zdusić w zarodku".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

triticum vulgare germ ist der embryo (keim) als naturprodukt aus dem weizenkorn, triticum vulgare, poaceae

Polaco

kiełki triticum vulgare są naturalnym produktem otrzymywanym z zarodków otrębów pszenicy, triticum vulgare, graminaae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

somit umfasst der richtlinienvorschlag seinerseits maßnahmen, die die von ihm angestrebte effektive politik "im keim ersticken" können.

Polaco

omawiany wniosek dotyczący dyrektywy zawiera zatem sam w sobie środki mogące „zgładzić w zarodku” skuteczność polityki, którą ma ustanowić.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

tylvalosintartrat ist ein makrolid-antibiotikum mit bakteriostatischer wirkung gegen grampositive keime, einige gramnegative keime sowie gegen mycoplasma.

Polaco

winian tylwalozyny jest antybiotykiem makrolidowym, który posiada właściwości antybakteryjne przeciw bakteriom gram-dodatnim i niektórym gram-ujemnym oraz przeciw mykoplazmom.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,122,924 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo