Usted buscó: mangold (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

mangold

Polaco

boćwina

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Alemán

mike mangold (* 10.

Polaco

mike mangold (ur.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

| rote rübe, mangold |

Polaco

| rdeča pesa, vključno s cheltenhamsko peso mangold |

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mangold und karde

Polaco

burak liściowy (lub burak biały) i karczochy hiszpańskie (kardy)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

james mangold (* 16.

Polaco

james mangold (ur.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mangold brassica oleracea l.

Polaco

burak ćwikłowy

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werner mangold / rüdiger helm

Polaco

werner mangold /rüdigero helm

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mangold (blätter roter rüben)

Polaco

boćwina (liście buraka ćwikłowego)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

mangold und karde, frisch oder gekühlt

Polaco

burak boćwina (lub boćwina szerokoogonowa) i karczoch hiszpański, świeże lub schłodzone

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in seinem urteil mangold aus dem jahr 20051

Polaco

w wyroku w sprawie mangold z 2005 r.1

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

9. beta vulgaris l. var. vulgaris -mangold

Polaco

9. beta vulgaris l. var. vulgaris -burak liściowy

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

* hartmut mangold: "gerechtigkeit durch poesie.

Polaco

1995* hartmut mangold: "gerechtigkeit durch poesie.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

0709.90.20 | mangold und karde, frisch oder gekÜhlt |

Polaco

0709.90.20 | ŚwieŻy lub schŁodzony burak boĆwina (albo burak cukrowy) i karczoch hiszpaŃski |

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

69 bis 76. nach meinem verständnis war die rechtssache mangold ein solcher fall.

Polaco

w moim rozumieniu sprawa mangold była właśnie taką sprawą.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der letztgenannte gesichtspunkt unterscheidet die vorliegende rechtssache außerdem von der rechtssache mangold.

Polaco

ten ostatni element odróżnia także niniejszą sprawę przed sądem krajowym od sprawy mangold zakończonej ww. wyrokiem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

27 — alle zitate sind dem in fn. 2 angeführten urteil mangold, randnr.

Polaco

27 — wszystkie cytaty pochodzące z wyroku w sprawie mangold, przywołanego w przypisie 2, pkt 74.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dementsprechend befürwortete er eine zurückhaltendere auslegung, als sie der gerichtshof in der rechtssache mangold vorgenommen habe.

Polaco

w konsekwencji zaleca on wykładnię bardziej ostrożną od przyjętej przez trybunał w wyroku w sprawie mangold.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bartsch wegen des alters, den der gerichtshof im urteil mangold festgestellt hat, bestand haben können.

Polaco

bartsch minacji ze względu na wiek, którą trybunał rozwinął w wyroku w sprawie mangold.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in der rechtssache mangold sei es jedoch um eine nationale rechtsvorschrift gegangen, die eine ausnahme vom verbot der altersdiskriminierung vorgesehen habe.

Polaco

jednakże wyrok w sprawie mangold dotyczył przepisów krajowych przewidujących wyjątek od zasady niedyskryminacji ze względu na wiek.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bezüglich mandipropamid wurde ein solcher antrag für die verwendung bei rotem senf, blättern und keimen der brassica, spinat, portulak und mangold gestellt.

Polaco

w przypadku mandipropamidu złożono tego rodzaju wniosek dotyczący stosowania w odniesieniu do gorczycy sarepskiej, liści i pędów kapustnych, szpinaku, portulaki pospolitej i boćwiny.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,110,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo