Usted buscó: platten nicht geschlossen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

platten nicht geschlossen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

anweisung kann nicht geschlossen werdenqibaseresult

Polaco

nie można zamknąć wyrażeniaqibaseresult

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

quadratischer spline ist nicht geschlossen.

Polaco

krzywa kwadratowa nie zamknięta

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pov-ray quelltext ist nicht geschlossen

Polaco

kod povray nie został zakończony

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tür kann sich versehentlich öffnen oder bleibt nicht geschlossen

Polaco

drzwi grożą samoistnym otwarciem lub pozostają niedomknięte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die beschäftigte datenbank kann nicht geschlossen werden.

Polaco

nie można zamknąć zajętej (pracującej) bazy danych.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tür kann sich versehentlich öffnen oder bleibt nicht geschlossen (scharniertüren)

Polaco

drzwi grożą samoistnym otwarciem lub pozostają niedomknięte (drzwi obrotowe).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) lagerverträge dürfen nicht geschlossen werden für butter oder rahm,

Polaco

2. umowa składu nie może zostać zawarta na masło lub śmietanę:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

unbeschadet des absatzes 1 ist der vertrag nicht geschlossen, wenn eine partei

Polaco

niezależnie od ust. 1 żadna umowa nie zostaje zawarta jeżeli jedna ze stron:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die weiterleitung des befehls »mount« konnte nicht geschlossen werden: %s

Polaco

nie można zamknąć potoku polecenia "mount": %s

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

persistente verbindungen sind sql-verbindungen, die nach abarbeitung des skriptes nicht geschlossen werden.

Polaco

stałe połączenia (persistent connections) to połączenia, które nie są zamykane po wykonaniu skryptu.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die datenbank„ %1“ wurde erstellt, kann aber nicht geschlossen werden.

Polaco

baza danych "% 1" została utworzona lecz nie może być otwarta.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

anders stellt sich die sachlage bei smp dar, weil smp die meisten seiner betriebsverträge noch nicht geschlossen hat.

Polaco

sytuacja w przypadku smp jest inna, gdyż smp musi jeszcze zawrzeć umowy na większość swojej działalności.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus den dargelegten gründen kann nicht geschlossen werden, dass die entwicklung des wechselkurses ein weiterer schadensfaktor sein könnte.

Polaco

w świetle powyższego nie można uznać, że zmiany kursu walut mogą być kolejnym czynnikiem powodującym szkodę.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daraus kann aber nicht geschlossen werden, dass die verordnung nr. 796/2004 hierzu keinerlei regelung mehr enthält.

Polaco

niemniej nie można na tej podstawie stwierdzić, że rozporządzenie nr 796/2004 nie zawiera już żadnych przepisów w tym względzie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

42 der anamnese vorliegen, kann zur zeit nicht geschlossen werden, dass olanzapin weniger spätdyskinesien oder spät auftretende extrapyramidale bewegungsstörungen verursacht.

Polaco

z powodu braku dokładnych informacji dotyczących wcześniejszego występowania u tych pacjentów ostrych lub przewlekłych ruchowych zaburzeń pozapiramidowych w chwili obecnej nie można jednoznacznie stwierdzić, że olanzapina wywołuje mniej późnych dyskinez i (lub) innych późnych zaburzeń pozapiramidowych.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

da diese maßnahmen über den bedarf des unternehmens hinauszugehen scheinen, kann nicht geschlossen werden, dass sie auch ohne beihilfe organisiert worden wären.

Polaco

ponieważ wydaje się, że szkolenie to wykracza poza potrzeby przedsiębiorstwa, nie można wyciągnąć wniosku, że zostałoby zorganizowane, gdyby nie przyznano pomocy.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb darf nicht geschlossen werden, dass der verbrauchsrückgang den ursächlichen zusammenhang zwischen den gedumpten einfuhren und der schädigung des wirtschaftszweigs der union aufgehoben hätte.

Polaco

dlatego nie można stwierdzić, że spadek konsumpcji był na tyle znaczący, aby spowodować zerwanie związku przyczynowego między przywozem towarów po cenach dumpingowych a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgehend von den seitens der niederländischen behörden vorgelegten informationen kann daher nicht geschlossen werden, dass die kosten ordnungsgemäß nach anerkannten methoden der kostenzurechnung erfasst wurden.

Polaco

dlatego też na podstawie informacji przedstawionych przez władze holenderskie, nie można sformułować wniosku, że koszty są prawidłowo zaliczane na podstawie zatwierdzonych metod alokacji kosztów.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus dem fehlen von angaben zu effizienzvorteilen wird nicht geschlossen, dass der geplante zusammenschluss keine effizienzvorteile mit sich bringt oder dass der beweggrund für den zusammenschluss der ausbau der marktmacht ist.

Polaco

z braku podania informacji o efektywności nie wyciąga się wniosku, że proponowana koncentracja nie pociągnie za sobą wzrostu efektywności lub że celem koncentracji jest zwiększenie siły rynkowej.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus den ersten daten geht jedoch hervor, dass die lücken nicht so groß sind, als dass sie durch entschiedene maßnahmen in den nächsten jahren nicht geschlossen werden könnten.

Polaco

niemniej jednak wstępne dane pokazują, że różnice nie są aż tak duże, by w nadchodzących latach nie udało się ich zlikwidować za pomocą zdecydowanych działań.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,455,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo