Usted buscó: preisnachlässe (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

preisnachlässe

Polaco

rabaty

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

preisnachlässe und mengenrabatte

Polaco

bonifikaty, rabaty, ilości

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) preisnachlässe und mengenrabatte

Polaco

c) bonifikaty, rabaty, hurt

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

preisnachlässe und mengenrabatte insgesamt

Polaco

łącznymi upustami i rabatami.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

preisnachlässe und mengenrabatte insgesamt.

Polaco

łączne dyskonta i rabaty.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- die preisnachlässe und die mengenrabatte,

Polaco

- bonifikat, rabatów i wielkości,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

summe der preisnachlässe und rabatte

Polaco

łączną kwotą bonifikat i rabatów.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

summe der preisnachlässe und rabatte.

Polaco

łącznymi zniżkami i rabatami.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

a) preisnachlässe durch skonto für vorauszahlungen;

Polaco

a) obniżek cen w formie rabatu z tytułu wcześniejszej zapłaty;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

(141) die sendeanstalten gewähren erhebliche preisnachlässe.

Polaco

(141) ceny ustalane przez stacje telewizyjne obejmują znaczne rabaty.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die untersuchungen betrafen mögliche preisnachlässe sowie verdrängungspraktiken.

Polaco

postępowanie wyjaśniające dotyczyło możliwych rabatów oraz zachowania wykluczającego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der vergleich erfolgte nach abzug aller preisnachlässe und rabatte.

Polaco

porównania dokonano po odliczeniu rabatów i zniżek.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser vergleich erfolgte nach abzug aller preisnachlässe und rabatte.

Polaco

porównania dokonano po odliczeniu rabatów i zniżek.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) zweiter teil der dritten frage: vereinbarung höherer preisnachlässe

Polaco

b) druga część pytania trzeciego: uzgodnienie wyższych rabatów

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser vergleich wurde nach abzug aller preisnachlässe und mengenrabatte durchgeführt.

Polaco

porównano ceny po odliczeniu zniżek i upustów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allen unseren kunden gewähren wir großzügige preisnachlässe auf lizenzverlängerungen und produkterweiterungen.

Polaco

wszystkim obecnym klientom przysługują duże zniżki na odnowę licencji i uaktualnienia produktów.

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

preisnachlässe, rabatte und skonti sowie der wert der zurückgegebenen verpackung sind abzuziehen.

Polaco

należy odliczyć obniżki cen, rabaty i upusty oraz wartość zwróconych opakowań.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

preisnachlässe, rabatte und bonusbeträge, die den kunden später eingeräumt werden, z.

Polaco

obniżki cen, rabaty i upusty przyznane klientom w późniejszym czasie, na przykład na koniec roku, nie są uwzględniane.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur verkaufsförderung zählen preisnachlässe jeder art, prämienangebote, geschenke, preisausschreiben und gewinnspiele.

Polaco

promocja sprzedaży obejmuje wszelkiego rodzaju zniżki, oferty promocyjne, darmowe upominki, konkursy i gry promocyjne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher können sie nicht als übliche preisnachlässe eingestuft werden, wie sie ein verkäufer dem käufer gewährt.

Polaco

z tego względu nie można ich uznać za normalne obniżki ceny udzielane nabywcy przez sprzedawcę.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,304,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo