Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verfahren zur vergabe des vertrags
postĘpowanie o przekazanie obowiĄzku uŻytecznoŚci publicznej
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kündigung des vertrags
wypowiedzenie traktatu
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
laufzeit des vertrags;
okres obowiązywania umowy;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vergabe des auftrags für die durchführbarkeitsstudie;
zlecenie studium wykonalności;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kriterien fÜr die vergabe des eu-umweltzeichens und beurteilungsanforderungen
kryteria przyznawania oznakowania ekologicznego ue oraz wymogi w zakresie oceny
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren zur festlegung der kriterien für die vergabe des umweltzeichens
procedury ustanawiania kryteriów przyznawania oznakowania ekologicznego
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
organisa-tionen für die vergabe des fairtrade-zeichens
organizacje wydające certyfikaty sprawiedliwego handlu
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.1.3 die verpachtung bzw. die vergabe des betriebs
2.3.1.3 dzierżawa lub koncesja na zarządzanie
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3b) vergabe des titels im rahmen eines offenen wettbewerbs.
3b) tytuł przyznawany jest na podstawie otwartego konkursu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur festlegung der umweltkriterien für die vergabe des eg-umweltzeichens für maschinengeschirrspülmittel
ustanawiająca kryteria ekologiczne przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego detergentom do zmywarek do naczyń
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kriterien für die vergabe des eu-umweltzeichens für wc- und urinalausstattungen:
kryteria przyznawania oznakowania ekologicznego ue urządzeniom toalet spłukiwanych i pisuarów:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur festlegung der umweltkriterien für die vergabe des umweltzeichens der gemeinschaft an tragbare computer
ustanawiająca ekologiczne kryteria przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego komputerom przenośnym
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zur festlegung der umweltkriterien für die vergabe des eg-umweltzeichens für bodenverbesserer und kultursubstrate
ustalająca ekologiczne kryteria przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego środkom ulepszania gleby i podłożom uprawowym
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ii — die fragliche ausschreibung, der erfolgreiche bieter und die vergabe des streitigen auftrags
ii — rozpatrywane zaproszenie do składania ofert, wybrany oferent i udzielenie spornego zamówienia
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(1) spezifische kriterien für die vergabe des umweltzeichens werden nach produktgruppen festgelegt.
1. szczegółowe kryteria dotyczące oznakowania ekologicznego są ustalane dla poszczególnych grup produktów.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr dr. poulsen dankt dem ausschuss für die vergabe des ersten preises an die eps.
dr poulsen podziękował komitetowi za przyznanie pierwszej nagrody europejskiemu stowarzyszeniu fizyki.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derzeit werden möglichkeiten für die verknüpfung zwischen leistungszielen und der regelung für die vergabe des umweltzeichens untersucht.
obecnie badane są powiązania między systemem docelowych standardów efektywności a oznakowaniem ekologicznym.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 29 - Überprüfung der eignung der bewerber und auswahl der teilnehmer, vergabe des auftrags
artykuł 29 – weryfikacja predyspozycji kandydatów i kwalifikacja uczestników oraz udzielanie zamówień
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß artikel l.1411-1 cgct [102] erfolgte die vergabe des vertrags für den seeverkehr zwischen dem französischen festland und korsika im rahmen eines verhandlungsverfahrens, dem die veröffentlichung einer bekanntmachung im amtsblatt der eu vorausging.
obowiązek obsługi połączeń między francją kontynentalną a korsyką został przekazany po przeprowadzeniu procedury negocjacyjnej poprzedzonej publikacją ogłoszenia o przetargu w dz.u. zgodnie z przepisami art. l.1411-1 umowy [102].
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: