De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in jedem fall erfolgen veressigung und veredelung in fässern aus hochwertigem holz wie eiche, kastanie, maulbeere oder wacholder über einen zeitraum von mindestens 60 tagen nach zusammenstellung der zu verarbeitenden rohstoffe.
w każdym przypadku zakwaszanie i dojrzewanie odbywa się w pojemnikach z drewna wysokiej jakości, takiego jak dąb, zwłaszcza dąb bezszypułkowy, kasztan, morwa i jałowiec, przez okres co najmniej 60 dni, licząc od daty zebrania surowców gotowych do przetworzenia.
b) das getränk trägt eine der folgenden bezeichnungen: wacholder, ginebra oder genebra. Über die verwendung dieser bezeichnungen ist nach dem verfahren des artikels 15 zu entscheiden.
b) napoje te można określać nazwą wacholder, ginebra lub genebra. zastosowanie tych nazw ma zostać określone zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 15.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gin ist eine spirituose mit wacholder, die durch aromatisieren von ethylalkohol landwirtschaftlichen ursprungs, der entsprechende sensorische eigenschaften aufweist, mit wacholderbeeren (juniperus communis l.) hergestellt wird.
gin jest to napój spirytusowy jałowcowy, wytwarzany poprzez aromatyzowanie jagodami jałowca (juniperus communis l.) odpowiedniego pod względem organoleptycznym alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) mit ausnahme der spirituose mit wacholder im sinne des artikels 1 absatz 4 buchstabe m) nummer 1 müssen für die zulassung zur abgabe an den endverbraucher in dergemeinschaft unter einer in artikel 1 absatz 4 genannten bezeichnung die nachstehend aufgeführten alkoholischen getränke mit ausnahme bestimmter erzeugnisse, deren alkoholgehalt in anhang iii angegeben ist, folgenden mindestalkoholgehalt aufweisen:
1. z wyjątkiem napojów spirytusowych aromatyzowanych jałowcem, określonych w art. 1 ust. 4 lit. m) pkt 1, w przypadku wymienionych poniżej napojów spirytusowych dopuszczonych do spożycia przez ludzi we wspólnocie pod jedną z nazw wyszczególnionych w art. 1, minimalna moc alkoholu według objętości, z wyjątkiem określonych wyrobów szczególnych, których moc alkoholową podano w załączniku iii, jest następująca:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: