Usted buscó: zahlungsdienstleister (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

zahlungsdienstleister

Polaco

dostawcy usług płatniczych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim zahlungsdienstleister

Polaco

u dostawcy usług płatniczych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zahlungsdienstleister des d )

Polaco

( d )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

titel ii zahlungsdienstleister

Polaco

tytuŁ iidostawcy usług płatniczych

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

händler-zahlungsdienstleister-beziehung

Polaco

relacje między akceptantem a dostawcą usług płatniczych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zahlungsdienstleister hat folgende pflichten:

Polaco

obowiązki dostawcy usług płatniczych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zahlungsdienstleister hat die zahlungsanweisung erhalten;

Polaco

dostawca usług płatniczych otrzymał zlecenie płatnicze;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beweislast liegt gänzlich beim zahlungsdienstleister.

Polaco

ciężar przeprowadzenia dowodu leży w całości po stronie dostawcy usługi płatniczej.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

i) der zahlungsdienstleister hat die zahlungsanweisung erhalten;

Polaco

(i) dostawca usług płatniczych otrzymał zlecenie płatnicze;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die zahlungsdienstleister können die daten vollautomatisch erfassen.

Polaco

może zostać w pełni zautomatyzowane przez dostawców usług płatniczych.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

artikel 62 fehlen eines zahlungskontos des zahlungsempfängers beim zahlungsdienstleister

Polaco

artykuł 62brak rachunku płatniczego odbiorcy u dostawcy usług płatniczych

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2: gewährleistung des angebots grundlegender zahlungsdienstleistungen durch zahlungsdienstleister

Polaco

2: dopilnowanie, aby dostawcy usług płatniczych oferowali zwykłe usługi płatnicze

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

titel ii zahlungsdienstleister kapitel 1 zahlungsinstitute abschnitt 1 allgemeine vorschriften

Polaco

tytuŁ ii dostawcy usług płatniczych rozdział 1 instytucje płatnicze sekcja 1 zasady ogÓlne

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zahlungsdienstleister können jedoch beschließen, zahlungsdienstnutzern günstigere konditionen einzuräumen.

Polaco

dostawcy usług płatniczych mogą jednak podjąć decyzję o przyznaniu użytkownikom usług płatniczych bardziej korzystnych warunków.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die ausführung grenzüberschreitender zahlungsvorgänge durch die zahlungsdienstleister sollte vereinfacht werden.

Polaco

istotne jest ułatwienie wykonywania płatności transgranicznych przez dostawców usług płatniczych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die zahlungsdienstleister sind ausdrücklich dazu verpflichtet, immer eine entsprechende zahlung anzugeben.

Polaco

dostawcy usług płatniczych są jednoznacznie zobowiązani do wskazania w każdym przypadku odpowiedniej płatności.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die zustimmung kann dem zahlungsdienstleister direkt oder indirekt über den zahlungsempfänger mitgeteilt werden.

Polaco

informacja o udzieleniu zgody może zostać przekazana bezpośrednio jego dostawcy usług płatniczych lub pośrednio – poprzez odbiorcę.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

gegebenenfalls den wechselkurs, den der zahlungsdienstleister des zahlers der zahlung zugrunde gelegt hat.

Polaco

tam, gdzie to właściwe, kurs wymiany zastosowany w danej transakcji płatniczej, jeśli stosuje go dostawca usług płatniczych zleceniodawcy.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

der zahlungsdienstleister prüft jedoch, wo dies möglich ist, die Übereinstimmung der angeführten kundenidentifikatoren.

Polaco

tym niemniej dostawca usług płatniczych sprawdza, tam gdzie jest to możliwe, zgodność podanych jednoznacznych identyfikatorów.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

anderen behörden, die in dieser richtlinie und anderen auf zahlungsdienstleister anwendbaren gemeinschaftsrechtsakten vorgesehen sind.

Polaco

innymi odpowiednimi w tym celu organami, wyznaczonymi z mocy niniejszej dyrektywy i innych aktów prawa wspólnotowego mających zastosowanie do dostawców usług płatniczych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,506,967 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo