Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darüber hinaus wird die neue richtlinie eine größere variationsbreite bei der maut in abhängigkeit von der emissionsklasse der fahrzeuge und vom Überlastungsgrad der straßen ermöglichen.
a nova directiva permitirá também uma maior variação das portagens, em função da poluição dos veículos ou do congestionamento das estradas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
im einzelfall können solche systeme einen erheblichen zusatzwert bieten und gerechtfertigt erscheinen, weil sie auf koordinierten flughäfen mit unterschiedlichen Überlastungsgraden die nötige flexibilität zulassen.
tais sistemas podem ter um valor acrescentado considerável e justificar‑se porque permitem a flexibilidade necessária nos aeroportos coordenados com diferentes níveis de congestionamento.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: