Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
darüber hinaus wird die neue richtlinie eine größere variationsbreite bei der maut in abhängigkeit von der emissionsklasse der fahrzeuge und vom Überlastungsgrad der straßen ermöglichen.
a nova directiva permitirá também uma maior variação das portagens, em função da poluição dos veículos ou do congestionamento das estradas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im einzelfall können solche systeme einen erheblichen zusatzwert bieten und gerechtfertigt erscheinen, weil sie auf koordinierten flughäfen mit unterschiedlichen Überlastungsgraden die nötige flexibilität zulassen.
tais sistemas podem ter um valor acrescentado considerável e justificar‑se porque permitem a flexibilidade necessária nos aeroportos coordenados com diferentes níveis de congestionamento.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: