Usted buscó: betreuungsperson (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

betreuungsperson

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

injektionen selbst durchführen bzw. von der betreuungsperson durchführen lassen

Portugués

aplicar a injecção a si mesmo ou como prestador de cuidados

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie wird zutectra von ihnen selbst oder der betreuungsperson injiziert?

Portugués

como injectar zutectra a si mesmo ou como prestador de cuidados

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei selbstverabreichung oder verabreichung durch eine betreuungsperson ist eine entsprechende schulung erforderlich.

Portugués

É necessário haver uma formação adequada no caso de autoadministração ou de administração por um prestador de cuidados.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der patient oder die betreuungsperson des patienten kann aranesp nach entsprechender anleitung selbst spritzen.

Portugués

o aranesp pode ser injetado pelo próprio doente ou pelas pessoas que dele cuidam, desde que tenham tido formação adequada.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bevor sie mit der häuslichen behandlung beginnen, sollten sie eine person als betreuungsperson auswählen.

Portugués

antes de iniciar o tratamento em casa, deve nomear uma pessoa responsável.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der patient/die betreuungsperson sollte angewiesen werden, folgende hinweise zu beachten:

Portugués

o doente/cuidador deve ser instruído a seguir as instruções abaixo:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der arzt kann erlauben, dass die betreuungsperson oder der patient das medikament nach entsprechender unterweisung selbst spritzt.

Portugués

o médico pode decidir que os prestadores de cuidados e os doentes podem administrar a injeção, desde que tenham recebido a formação adequada.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist wichtig, dass sie diese patientenkarte bei sich aufbewahren und ihrem partner oder ihrer betreuungsperson zeigen.

Portugués

É importante que guarde este cartão de alerta e o mostre ao seu acompanhante ou cuidadores.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach der schulung durch einen arzt oder eine schwester kann der patient bzw. die betreuungsperson somatropin biopartners auch selbst injizieren.

Portugués

o doente ou o prestador de cuidados pode injetar ele mesmo o somatropina biopartners, depois de receber formação por um médico ou enfermeiro.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die injektion kann auch von dem patienten oder seiner betreuungsperson vorgenommen werden, sofern sie dazu eine angemessene anleitung erhalten haben.

Portugués

o abseamed pode ser injectado por via subcutânea pelo doente ou por um prestador de cuidados, desde que tenham tido formação adequada para tal.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

sie oder ihre betreuungsperson sollten sofort mit ihrem arzt, apotheker oder örtlichen krankenhaus besprechen, was unternommen werden muss.

Portugués

deverá (ou o seu prestador de cuidados deverá) contactar imediatamente o seu médico, farmacêutico ou hospital local para saber quais os procedimentos a realizar;

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls sie ein elternteil oder eine betreuungsperson sind, die stelara einem kind verabreicht, lesen sie bitte diese informationen besonders sorgfältig.

Portugués

se for o familiar ou o prestador de cuidados de saúde que administrar stelara a uma criança, leia cuidadosamente esta informação por favor.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit der therapie sollte nur begonnen werden, wenn eine betreuungsperson zur verfügung steht, die die einnahme des arzneimittels durch den patienten regelmäßig überwacht.

Portugués

a terapêutica só deve ser iniciada se estiver disponível um prestador de cuidados para monitorizar regularmente a toma do medicamento pelo doente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

mit der behandlung sollte nur begonnen werden, wenn eine betreuungsperson zur verfügung steht, die die regelmäßige einnahme von memantin accord durch den patienten überwacht.

Portugués

o tratamento só deve ser iniciado se estiver disponível um prestador de cuidados de saúde para monitorizar regularmente a toma do memantine accord pelo doente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der patient bzw. die betreuungsperson lernt, wie man injektionen setzt, wie man ein patiententagebuch führt und welche maßnahmen zu ergreifen sind, wenn schwerwiegende unerwünschte ereignisse auftreten.

Portugués

o doente ou o prestador de cuidados será instruído nas técnicas de injecção, no registo diário do tratamento e nas medidas a serem tomadas no caso de efeitos adversos graves.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird empfohlen, dass eine medizinische fachkraft den patienten bzw. die betreuungsperson unterweist, welche spritze zu verwenden ist, um sicherzustellen, dass die richtige menge eingenommen wird.

Portugués

recomenda-se que o profissional de saúde indique ao doente ou ao prestador de cuidados qual a seringa a utilizar, para garantir que o volume correcto é administrado.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

patienten oder deren betreuungspersonen müssen gewarnt werden, sorgfältig auf eine ausreichende hydrierung zu achten und sehr hohe außentemperaturen zu meiden.

Portugués

os doentes ou os seus prestadores de cuidados devem ser advertidos para a necessidade de manter a hidratação e evitar a exposição a temperaturas excessivas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,158,853 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo