Usted buscó: bewirken (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

bewirken

Portugués

obter

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

dies kann folgendes bewirken:

Portugués

o resultado disso pode ser:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

bonviva kann dies auch bewirken.

Portugués

o bonviva também o poderá fazer.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die befehle bewirken folgendes:

Portugués

em baixo está uma descrição detalhada de cada item do menu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

was bewirken diese maßnahmen?

Portugués

o que é que resulta destas medidas?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ibandronsäure teva kann dies auch bewirken.

Portugués

o Ácido ibandrónico teva também o pode fazer.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

was soll dieser bericht bewirken?

Portugués

de que forma irá este relatório fazer a diferença?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wird es wirklich etwas bewirken?

Portugués

irá, verdadeiramente, fazer a diferença?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

daneben bewirken die neuen vorschläge

Portugués

além disso, as propostas:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

und dieses geld wird etwas bewirken.

Portugués

e são montantes cujos efeitos se farão sentir.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die durchsetzungsrichtlinie würde folgendes bewirken:

Portugués

designadamente, pretende-se com a nova diretiva:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

aber was kann der europäische rat bewirken?

Portugués

mas o que poderá fazer o conselho europeu?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

er ist unerlässlich und kann etwas bewirken.

Portugués

É necessário e importante que assim o seja.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

zusammen bewirken diese faktoren folgendes:

Portugués

todos estes factores contribuem para que:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

arbeitsmarktreformen allein werden hier nichts bewirken.

Portugués

não bastará uma abordagem estrita das reformas do mercado de trabalho.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

- sie keine wettbewerbsverzerrung im binnenmarkt bewirken;

Portugués

- não distorçam a concorrência no mercado interno,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

calciumionen bewirken normalerweise die kontraktion des herzmuskels.

Portugués

os iões de cálcio causam normalmente a contracção do músculo cardíaco.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

ich wußte, daß das nichts bewirken würde.

Portugués

sabia que de nada serviria.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

was bewirken die privatsphären-einstellungen in skype?

Portugués

para que servem as configurações de privacidade no skype?

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

bisphosphonate (wie bondenza) können dies auch bewirken.

Portugués

os bifosfonatos (como o bondenza) também o podem fazer.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,607,081 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo