Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das ist auch gar kein problem.
este facto não constitui qualquer problema.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist kein problem.
não há qualquer problema.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist absolut kein problem.
isso não coloca qualquer problema.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist überhaupt kein problem!
isso não constitui problema nenhum!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das wäre kein problem.
isso não seria problema.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist kein problem der Übersetzung!
não é um problema de tradução!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zugang ist kein problem.
não há qualquer problema de acesso.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kein problem!
não faz mal
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist kein problem der afrikanischen frauen.
não se trata de um problema que afecta as mulheres africanas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das dürfte kein problem sein.
com certeza, senhor deputado.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
für großunternehmen ist das kein problem.
isso não constitui qualquer problema para as grandes empresas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist doch kein gutes budgetieren!
assim, não se está a fazer um bom orçamento.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es gibt kein problem.
sem problemas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt kein problem.
não há qualquer problema.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da haben wir gar kein problem miteinander.
neste ponto estamos totalmente de acordo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da gibt es kein problem.
isso não constitui nenhum problema.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kein problem für den binnenmarkt
mas tais divergências não constituem um problema real para o mercado interno
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit habe ich kein problem.
tal facto não me suscita quaisquer reservas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist doch kein umgang demokratischer institutionen untereinander!
não é certamente assim que as instituições democráticas devem conviver!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es gibt kein problem beim universaldienst.
não existe qualquer problema no serviço universal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: