Usted buscó: die t bones (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

die t bones

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

freiheitsgrade für die t-verteilung

Portugués

graus de liberdade da distribuição t

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die funktion tdist() gibt die t-verteilung zurück.

Portugués

a função tdist () devolve a distribuição t.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wegen der möglichkeit von sehstörungen oder bewusstseinsverlust, sollten die t

Portugués

foram ainda notificados casos raros de perda

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

hersteller des wirkstoffs biologischen ursprungs und inhaber der herstellungserlaubnis, der fÜr die t

Portugués

fabricante( s) da substÂncia activa de origem biolÓgica e titular( es) da autorizaÇÃo de án

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die t herap ie mit kep p ra kann als intravenöse oder orale anwendung begonnen werden.

Portugués

a terapêutica com keppra pode ser iniciada por qualquer das vias, intravenosa ou oral.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sowohl der vzv-antikörpertiter als auch die t-zell- aktivität nahmen zu.

Portugués

16 vacinação.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

prozentzahl der patienten, die t≤ 0,5 ng/ml nach beginn der behandlung erreichen.

Portugués

percentagem de doentes que atingiram um valor de t≤0, 5 ng/ ml após início do tratamento.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die t½ bei oraler gabe beträgt 10 – 14 stunden.

Portugués

o tempo de semi-vida (t½) para a administração oral é de 10 - 14 horas.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies verhindert, dass diese rezeptoren die t- zellen aktivieren, und trägt zur vorbeugung einer organabstoßung bei.

Portugués

isto faz com que deixem de ativar as células t, ajudando a prevenir a rejeição do órgão.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine mindestdosis von 50 internationalen einheiten (7,5 mikrogramm lachs-calcitonin) drei mal die t

Portugués

oa a dose mínima de 50 unidades internacionais (7, 5 microgramas de calcitonina de salmão) três vezes por semana pode ser suficiente.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

nach entfernen des pflasters nehmen die t estosteron-serumspiegel schnell ab (siehe abschnitt 5.2).

Portugués

5. 1 propriedades farmacodinâmicas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

andere behandlungen, welche die t-lymphozytenfunktion beeinflussen, werden mit einem erhöhten risiko für die entwicklung schwerer infektionen in zusammenhang gebracht.

Portugués

outros tratamentos que alteram a função dos linfócitos-t têm sido associados com um risco aumentado de desenvolvimento de infecções graves.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

unter ctcl wird ein krankheitszustand verstanden, bei dem sich bestimmte zellen des lymphsystems des körpers, die t- lymphozyten, krebsartig verändern und die haut befallen.

Portugués

o ctcl é uma doença na qual determinadas células do sistema linfático do organismo, denominadas linfócitos t, se tornam cancerosas e afectam a pele.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die beratende kommission hat sich seitdem auf die beobachtung rassistischer und fremdenfeindlicher ph nomene konzentriert, hat als forum f r einen gedankenaustausch fungiert und hat die t tigkeiten gepr ft, die f r das kommende europ ische jahr gegen rassismus und fremdenfeindlichkeit geplant sind.

Portugués

nas reuni es realizadas desde essa data, esta comiss o consultiva ocupou-se do acompanhamento dos fen menos racistas e xen fobos, actuou como um f rum para a troca de pontos de vista e analisou as actividades planeadas para o futuro ano europeu contra o racismo e a xenofobia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

9 im rahmen von in-vitro-studien und tierversuchen wurde nachgewiesen, dass abatacept die t-lymphozyten-abhängige immunantwort und entzündung moduliert.

Portugués

os estudos in vitro e em modelos animais demonstram que o abatacept modula as respostas dos anticorpos e a inflamação dependentes dos linfócitos t.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

4.7.2 die von der kommission unternommenen anstrengungen zur verringerung des energieverbrauchs — auch mittels der verbreitung einer "umweltgerechten gestaltung energiebetriebener produkte" [14] — können mit der zeit erfolg haben, wenn die europäischen industrien, insbesondere die t/b-industrie, noch über einen absatzmarkt — und folglich über herstellungsmaschinen — verfügen. andernfalls müsste der vorschlag auch auf als entwicklungsländer klassifizierte länder ausdehnt werden, damit diese den energieverbrauch der maschinen senken können, die zur herstellung ihrer waren dienen.

Portugués

4.7.2 os esforços envidados pela comissão para a redução do consumo de energia, designadamente, através da propagação da "concepção ecológica dos produtos que consomem energia" [14], poderão vir a surtir efeito gradualmente se as indústrias europeias, particularmente a dos têxteis e do vestuário, continuarem a dispor de um mercado e, por conseguinte, das máquinas necessárias para a produção. caso contrário, não nos restará senão estender a proposta a alguns países considerados em vias de desenvolvimento instigando-os a melhorar o consumo de energia das máquinas utilizadas na manufactura dos seus produtos.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,486,083 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo