Usted buscó: dopaminagonisten (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

dopaminagonisten

Portugués

agonistas de dopamina

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

neuroleptika können die wirkungen von dopaminagonisten hemmen.

Portugués

os fármacos anti- psicóticos podem inibir os efeitos dos agonistas da dopamina.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

es ist kein gegenmittel für eine Überdosierung von dopaminagonisten bekannt.

Portugués

não é conhecido um antídoto para a sobredosagem dos agonistas da dopamina.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

paliperidon kann die wirkung von levodopa und anderen dopaminagonisten antagonisieren.

Portugués

a paliperidona pode antagonizar o efeito da levodopa e de outros agonistas da dopamina.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

halluzinationen sind bekannte nebenwirkungen bei einer behandlung mit dopaminagonisten und levodopa.

Portugués

as alucinações são conhecidas como efeito secundário do tratamento com agonistas da dopamina e levodopa.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Alemán

halluzinationen halluzinationen sind bekannte nebenwirkungen bei einer behandlung mit dopaminagonisten und levodopa.

Portugués

alucinações as alucinações são conhecidas como efeito secundário do tratamento com agonistas da dopamina e levodopa.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

impulskontrollstörungen können bei patienten unter der therapie mit dopaminagonisten und /oder dopaminerger behandlungen auftreten.

Portugués

podem ocorrer distúrbios do controlo de impulsos (dcis) em doentes tratados com agonistas da dopamina e/ou tratamentos dopaminérgicos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mirapexin enthält den wirkstoff pramipexol und gehört zur gruppe der dopaminagonisten, die die dopaminrezeptoren des gehirns stimulieren.

Portugués

mirapexin contém a substância ativa pramipexol e pertence ao grupo de fármacos denominados agonistas dopamínicos que estimulam os recetores cerebrais dopamínicos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

patienten mit psychotischen störungen sollten mit dopaminagonisten nur behandelt werden, wenn der mögliche nutzen die risiken überwiegt.

Portugués

doentes com perturbações psicóticas só devem ser tratados com agonistas da dopamina se os potenciais benefícios forem maiores que os riscos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es ist bekannt, dass dopaminagonisten die systemische blutdruckregulation hemmen mit der folge einer posturalen/orthostatischen hypotonie.

Portugués

sabe-se que os agonistas da dopamina comprometem a regulação sistémica da pressão arterial, resultando em hipotensão postural/ortostática.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

17 patienten mit psychotischen störungen patienten mit psychotischen störungen sollten mit dopaminagonisten nur behandelt werden, wenn der mögliche nutzen die risiken überwiegt.

Portugués

doentes com perturbações psicóticas doentes com perturbações psicóticas só devem ser tratados com agonistas da dopamina se os potenciais benefícios forem maiores que os riscos.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

Über spielzwang, verstärkte libido und hypersexualität wurde bei patienten berichtet, die mit dopaminagonisten, einschließlich rotigotin, behandelt wurden.

Portugués

foram observados em doentes tratados com agonistas da dopamina, incluindo rotigotina, jogo compulsivo, aumento da libido e hipersexualidade

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

patienten, die mit dopaminagonisten behandelt werden, sollten keine neuroleptika als antiemetische substanzen erhalten (siehe auch abschnitt 4.5).

Portugués

os neurolépticos administrados como antieméticos não devem ser administrados a doentes que estejam a tomar agonistas de dopamina (ver também a secção 4. 5).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

pathologisches spielen, gesteigerte libido und hypersexualität wurde bei patienten berichtet, die mit dopaminagonisten, einschließlich pramipexol, aufgrund ihres morbus parkinson behandelt wurden.

Portugués

foram notificados jogo patológico, aumento da libido e hipersexualidade em doentes tratados com agonistas dopaminérgicos para a doença de parkinson, incluindo pramipexol.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die am häufigsten erfassten gleichzeitig eingenommenen arzneimittel gegen parkinsonkrankheit bei den randomisierten patienten waren dopaminagonisten (64 %) und mao-hemmer (37 %).

Portugués

os medicamentos concomitantes para a doença de parkinson registados com maior frequência nos doentes aleatorizados foram agonistas da dopamina (64 %) e inibidores da mao (37 %).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

40 rotigotin ist ein nicht-ergoliner d3/d2/d1-dopaminagonist zur behandlung des morbus parkinson.

Portugués

a rotigotina é um agonista da dopamina d3/ d2/ d1 do tipo não- ergolínico para o tratamento da doença de parkinson.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,254,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo