De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einzufügen:
aditar.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(einzufügen)
(a escrever)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
text einzufügen:
aditar.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferner ist einzufügen:
conviria também acrescentar:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folgender satz ist einzufügen:
aditar o texto seguinte:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neu einzufügen als 1.6:
aditar novo ponto 1.6.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
um einen zwischenraum einzufügen:
para usar uma mola:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ist folgender buchstabe einzufügen:
- é aditado o texto seguinte:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
danach ist folgender satz einzufügen:
prosseguir, depois com "o mesmo sucederá ...".
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
textschnipsel (klicken, um text einzufügen):
excertos de texto (carregue para colar o texto):
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ergebnis kopieren anstatt es einzufügen
copiar o resultado em vez de o colar
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist eine der folgenden lizenznummern einzufügen:
deve ser inserido um dos seguintes números de licença:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein neuer absatz 3.11 ist einzufügen:
aditar um novo ponto 3.11.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf seite 45 ist nachstehender absatz einzufügen:
na página 45, inserir o seguinte número:
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bisheriger text des artikels 17 ist hier einzufügen.
retoma o actual texto do artigo 17º.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuß schlägt vor, folgenden erwägungsgrund einzufügen:
o comité sugere que se acrescente o considerando seguinte:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einfügen hier klicken, um den kopierten bereich einzufügen.
colar carregue aqui para colar a área copiada.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darin beantragt er, eine neue ziffer 5.12 einzufügen.
nela solicitava a adição de um novo ponto 5.12.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt die option, anstelle von tabulatoren leerzeichen einzufügen.
uma opção para inserir espaço em vez de tabulações.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der erste vorschlag dient dazu, bestimmungen über vorruhestandsleistungen einzufügen.
a primeira proposta destina-se a inserir as disposições relativas às prestações por reforma antecipada.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: