Usted buscó: elise (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

elise

Portugués

elise

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darlehensgarantien fÜr investitionen der kmu (elise)

Portugués

garantias de emprÉstimo para investimentos das pme (elise)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

elise willame vorsitzende des ausschusses für sozialschutz

Portugués

elise willame presidente do comité da protecção social

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

elise cachin (für den berichterstatter – gruppe i)

Portugués

elise cachin (do relator, grupo i)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

herr kuckelkorn genießt mit seiner unterstützung für elise meine volle unterstützung.

Portugués

apoio inteiramente o senhor deputado kuckelkorn no seu apoio ao programa elise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

beiläufig gesagt, dreht der rat auch dem elise-programm das genick um.

Portugués

e, en passant, o conselho estrangula ainda o programa elise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das programm elise halte ich für eine sehr gute einrichtung. es wird auch früchte tragen.

Portugués

considero o programa elise um instrumento muito bom, que dará frutos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wir haben viel zeit verloren durch die uneinsichtigkeit des rates, das programm elise zu verabschieden.

Portugués

perdemos muito tempo devido à renitência do conselho em aprovar o programa elise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich hoffe, daß das ein erfolg wird, damit auch das elise-programm ein erfolg wird.

Portugués

espero que se alcance o mesmo sucesso com o programa elise.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

außerdem werden wir uns nach kräften bemühen, das neue kreditversicherungs- und bürgschaftssystem elise in meinem wahlkreis umzusetzen.

Portugués

vamos também esforçar-nos com o maior empenho em pôr em funcionamento na minha zona o novo programa elise de concessão de garantias de empréstimo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

was zweitens die finanzierung der kmu anbelangt, so stellte das elise-programm aufgrund seiner starken hebelwirkung ein vernünftiges projekt dar.

Portugués

em segundo lugar, o financiamento das pme. o programa elise foi um bom projecto, em virtude do seu grande poder de alavanca.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn auch hier hofft man auf mittelrückflüsse, sollte es zu keiner einigung über das elise-programm kommen, um alte schulden zu begleichen.

Portugués

acontece que também ele espera o refluxo de meios financeiros, caso não se venha a chegar a acordo sobre o programa elise, para compensar dívidas antigas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

meiner ansicht nach sollte das programm elise, das ich sehr begrüße, verstärkt auf die kleinen und kleinstunternehmen abzielen, denn bei ihnen liegt das größte arbeitsplatzpotential.

Portugués

gostaria que o programa elise, com cuja criação me congratulo vivamente, se concentrasse nas micro-empresas e nas pequenas empresas, sectores em que será possível criar o maior número de postos de trabalho.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der rat stellte fest, daß unter den derzeitigen umständen ein einvernehmen über den kommissionsvorschlag über eine kreditversicherung für beschäftigungswirksame investitionen von kmu (elise) nicht möglich ist.

Portugués

o conselho constatou que nas circunstâncias actuais não era possível chegar a acordo sobre a proposta da comissão relativa à prestação de garantias de empréstimo para investimentos criadores de emprego efectuados por pme (elise).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

so muß der ministerrat endlich einige instrumente verabschieden, die das parlament bereits gebilligt hat, so zum beispiel das programm elise, das die schaffung von darlehensgarantieformen für kleine und mittlere unternehmen ermöglicht.

Portugués

existe, por parte do conselho de ministros, a necessidade de desbloquear alguns instrumentos que o parlamento também aprovou, como o programa elise, que favorece a possibilidade de se criarem formas de garantia para o crédito às pequenas e médias empresas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das sogenannte elise-programm ist der jüngste vorschlag der kommission für die gewährung von kreditbürgschaften für investitionen von kleinen und mittleren unternehmen, durch das die kmu ebenfalls einen besseren zugang zur finanzierung erhalten.

Portugués

É com satisfação que vejo que a última proposta da comissão para a concessão de garantias de crédito para investimentos permite às pequenas e médias empresas um melhor acesso ao financiamento.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die kommission wird die vorschläge des europäischen parlaments in die vorbereitung des mechanismus für die elise-initiative einbeziehen, eine initiative, die ebenfalls die schaffung von arbeitsplätzen in kleinen unternehmen durch ein system von kreditbürgschaften unterstützt.

Portugués

a comissão irá contemplar as propostas do parlamento europeu na preparação do mecanismo relativo à iniciativa elis, uma iniciativa que apoia também a criação de postos de trabalho por pequenas empresas através de um sistema de garantia dos empréstimos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da­her möchte der ausschuß hier auch nur betonen, welchen hohen stellenwert er den einschlägigen akti­vitäten der kommission beimißt, des weiteren begrüßt er den vorschlag, auf ein neues garantie­in­strument hinzuarbeiten, das den arbeitsplatzwirksamen kmus den zugang zu krediten erleichtert (elise)7.

Portugués

o comité limita-se a recordar aqui a grande importância que atribui à acção da comissão neste domínio e congratula-se com a proposta de criação de um novo instrumento de garantia que assista as pme criadoras de emprego na obtenção de créditos (elise)7.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,963,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo