Usted buscó: fruktose (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

fruktose

Portugués

frutose

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

fruktose-biphosphatasemangel

Portugués

deficiência de frutose-1,6-difosfatase

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

fruktose und fruktoseerzeugnisse

Portugués

frutose e produtos à base de frutose

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- fruktose: 23,2 g

Portugués

- frutose: 23,2 gr,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

fruktose diphosphatasemangel 01 06

Portugués

deficiência de frutose-1,6-bifosfatase

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

fruktose-2,6-biphosphat

Portugués

frutose 2,6-difosfato

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fruktose im sperma erniedrigt

Portugués

sémen fructose diminuído

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

personen mit der seltenen hereditären fruktose-

Portugués

doentes com problemas hereditários raros de intolerância à frutose não devem receber esta vacina.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

fruktose-intoleranz (siehe abschnitt 4.4.)

Portugués

intolerância á frutose (ver secção 4. 4)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

- bei fruktose intoleranz, glukose und galaktose malabsorption syndrom oder

Portugués

- em caso de intolerância à fructose, síndrome de má absorção da glucose e da galactose ou

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

der impfstoff sollte personen mit fruktose-unverträglichkeit nicht verabreicht werden.

Portugués

a vacina não deve ser administrada a pessoas com intolerância à frutose.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

patienten mit hereditärer fruktose- intoleranz sollten diesen impfstoff nicht erhalten.

Portugués

os doentes com problemas hereditários raros de intolerância à frutose, não devem ser vacinados com esta vacina.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2-hydroxypropansäure, reaktionsprodukt mit glucose, fruktose, glucosamin, ribose und desoxyribose

Portugués

ácido 2-hidroxipropanóico, produto da reacção com glucose, frutose, glucosamina, ribose e desoxirribose

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

personen mit der seltenen hereditären fruktose- intoleranz sollten diesen impfstoff nicht erhalten.

Portugués

doentes com problemas hereditários raros de intolerância à frutose não devem receber esta vacina.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

patienten mit der seltenen hereditären fruktose-intoleranz sollte dieses arzneimittel nicht verabreicht werden.

Portugués

os doentes com intolerância rara hereditária à frutose não devem receber este produto.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

patienten mit seltenen angeborenen störungen in bezug auf fruktose-intoleranz sollten dieses arzneimittel nicht einnehmen.

Portugués

doentes com problemas hereditários raros de intolerância à frutose não devem tomar este medicamento.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

das arzneimittel darf nicht bei patienten angewendet werden, die fruktose (eine bestimmte zuckerart) nicht vertragen.

Portugués

o medicamento é contraindicado em doentes intolerantes à frutose (um tipo de açúcar).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

patienten, die an einer seltenen, erblich bedingten fruktose-intoleranz leiden, sollten diesen impfstoff nicht erhalten.

Portugués

doentes com problemas hereditários raros de intolerância à frutose não devem tomar esta vacina.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

besondere vorsicht sollte bei babys und kleinen kindern gelten, da bei diesen die fruktose-intoleranz vielleicht noch nicht diagnostiziert wurde und tödlich verlaufen könnte.

Portugués

deve ser tida particular atenção com bebés e crianças porque a intolerância à frutose pode ainda não estar diagnosticada e pode ser fatal.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

besondere vorsicht ist bei säuglingen und kleinkindern geboten, weil es bei ihnen vorkommen kann, dass eine mögliche fruktose- unverträglichkeit noch nicht diagnostiziert wurde und die verabreichung von flebogammadif in diesem fall tödliche folgen haben könnte.

Portugués

devem ser tomadas precauções especiais com bebés e crianças pequenas porque a intolerância à frutose pode não ter sido diagnosticada e poderá ser fatal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,080,488 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo