Usted buscó: sich etwas merken (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

sich etwas merken

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

es bewegt sich etwas.

Portugués

as coisas andam para a frente.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hier muss sich etwas ändern.

Portugués

temos de andar para a frente.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

niemand macht sich etwas vor.

Portugués

ninguém está a enganar-se.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir wollen, dass sich etwas ändert.

Portugués

esperamos que a partir de agora as coisas mudem.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auch in anderen bereichen bewegt sich etwas.

Portugués

as coisas também estão a "mexer" noutros domínios.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es tut sich etwas auf diesem wichtigen feld.

Portugués

nesse importante campo, há coisas a acontecer.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auch die haushaltsdebatte wird sich etwas anders gestalten.

Portugués

a discussão do orçamento também vai ser um pouco diferente.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vielleicht könnte er sich etwas ausführlicher dazu äußern.

Portugués

acaso poderá desenvolver um pouco mais esta questão?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

jetzt erwarten sie mit recht, dass sich etwas tut.

Portugués

agora, e com toda a razão, esperam acção.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das sind die bereiche, in denen sich etwas ändern muss.

Portugués

este é o género de áreas em que são necessárias alterações.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in der folge verlangsamte sie sich etwas , allerdings nur geringfügig .

Portugués

3 ) como contributo para o crescimento do pib real ;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im verlauf dieser zusammenkunft ereignete sich etwas sehr merkwürdiges.

Portugués

ocorreu uma coisa espantosa para este tipo de reuniões.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

herr lallah sagte:" ich sehe kaum, dass sich etwas ändert.

Portugués

rajsoomer lallah disse:" vejo muito poucas mudanças.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die us-amerikanischen preise bewegen sich etwas über denen des gemeinschaftsherstellers.

Portugués

os preços do primeiro correspondem a um nível muito próximo, mas sensivelmente superior, ao do produtor comunitário.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wissen, dass sich etwas ändern wird, doch sollte das schnell geschehen.

Portugués

sabemos que a mudança se aproxima, mas queremos vê-la rapidamente.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sollte ich also untätig herumsitzen und nur darauf warten, dass sich etwas tut?

Portugués

devia então sentar-me descontraidamente, sem fazer o que quer que seja, limitando-me a esperar que surja qualquer coisa?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

liebe kolleginnen und kollegen, dass sich etwas ändern muss, steht außer zweifel.

Portugués

caros colegas, é evidente que alguma coisa tem de mudar nesta situação.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

weder bei den erbetenen institutionellen kapazitäten noch bei der muttersprachlichen hochschulausbildung hat sich etwas getan.

Portugués

também não ocorreram nem o solicitado e necessário desenvolvimento institucional nem qualquer evolução no ensino superior na língua materna.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im übrigen wird herr kommissar patten sicher etwas dazu sagen.

Portugués

decerto, o senhor comissário patten fará algum comentário sobre esta questão.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auf diesem gebiet können wir sicher etwas von den usa lernen.

Portugués

estou convicto que esta é uma área onde podemos aprender alguma coisa com os eua.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,780,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo