Usted buscó: unschätzbarem (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

unschätzbarem

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

daher ist sie von unschätzbarem wert.

Portugués

É, por isso, inestimável.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese kunstwerke afghanistans sind von unschätzbarem historischen wert.

Portugués

as obras de arte do afeganistão têm um valor histórico inestimável.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese erfahrung ist auf internationaler bühne von unschätzbarem wert.

Portugués

esta experiência constitui um trunfo valioso na cena internacional.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre vielfalt ist von unschätzbarem reichtum und muss gestärkt werden.

Portugués

a diversidade destes constitui uma riqueza de valor inestimável que é preciso reforçar.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese sind von unschätzbarem wert für unsere langfristigen beziehungen.

Portugués

estes laços são de um valor incalculável para as nossas relações a longo prazo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2.1 freiwillige tätigkeiten sind von unschätzbarem wert für die gesellschaft.

Portugués

2.1 o voluntariado possui um valor inestimável para a sociedade.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch das internet ist für die diversifizierung der ländlichen wirtschaft von unschätzbarem wert.

Portugués

a internet tem também um valor incalculável para a diversificação da economia rural.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gerade in der heutigen krisenzeit ist diese erfahrung von unschätzbarem wert.“

Portugués

esta experiência nunca foi tão valiosa como nestes tempos de crise.»

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch ihr know-how sind ältere arbeitnehmer für die arbeitgeber von unschätzbarem wert.

Portugués

o know-how dos trabalhadores mais velhos constitui um recurso inestimável para os empregadores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einführung einer harmonisierten methodik kann auch für ngos wie etwa verbraucherverbände von unschätzbarem wert sein.

Portugués

a adopção de uma metodologia harmonizada pode igualmente ter imenso valor para as organizações não governamentais, como as associações de consumidores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausweitung dieses programms auf schulen ist ein unglaublicher erfolg und von unschätzbarem wert.

Portugués

o seu alargamento às escolas é um êxito incrível e algo de extraordinariamente benéfico.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies wäre für verschiedene gemeinschaftliche wettbewerbs- und forschungspolitiken wie auch für handelsverhandlungen von unschätzbarem wert.

Portugués

isto teria um valor incalculável para diversas políticas comunitárias relativas à concorrência e à investigação e para negociações comerciais.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie so solide und zügig wie möglich anzugehen, wird von unschätzbarem gewinn für alle sein.

Portugués

iniciá-lo tão sólida e rapidamente quanto possível trará benefícios inestimáveis para todos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das vielfältige Ökosystem von reisfeldern ist von unschätzbarem wert – sowohl für naturliebhaber als auch für jagdfreunde.

Portugués

o ecossistema rico dos arrozais tem um valor inegável, quer paisagístico quer cinegético.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das grundwasser ist eine einmalige natürliche ressource von unschätzbarem wert. deshalb muss es wirksam geschützt werden.

Portugués

. – as águas subterrâneas constituem um recurso natural ímpar extremamente valioso e por isso tem de ser protegido de forma eficaz.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

andererseits ist die sprachliche vielfalt europas nach meinung des ausschusses aber ein nicht nur kultureller reichtum von unschätzbarem wert.

Portugués

salienta também a riqueza estimável, designadamente do ponto de vista cultural, da diversidade linguística da europa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weiterhin glauben wir, dass die einzelne person von unschätzbarem wert bei der sicherstellung der vollständigkeit und korrektheit der daten ist.

Portugués

além disso, acreditamos que o indivíduo é inestimável na garantia de que os dados sejam completos e precisos.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

daher sind gemeinsame maßnahmen zur bündelung der verschiedenen initiativen von unschätzbarem wert, um europa international zu mehr einfluss zu verhelfen.

Portugués

a acção conjunta é, portanto, indispensável para agrupar as diferentes iniciativas e transformar a europa num actor mais influente na arena internacional.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was auch immer der inhalt einer flasche coca-cola sein mag, allein der markenname ist von unschätzbarem wirtschaftlichem wert.

Portugués

independentemente de qual o conteúdo duma garrafa de coca cola, a simples marca com este nome tem um valor económico incalculável.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der raum, den sie bietet, um meinungen auszutauschen und zu erörtern, ist für die arbeiten der gemeinschaft eine inspirationsquelle von unschätzbarem wert.

Portugués

o espaço de intercâmbio e de discussão que proporciona constitui uma fonte de inspiração de valor inestimável para os trabalhos comunitários.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,570,918 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo