Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prävention zwischenmenschlicher gewalt
prevenção da violência entre as pessoas
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
- pr ävention zwischenmenschlicher gewalt.
- prevenção da violência entre as pessoas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
und auf rechtlicher wie zwischenmenschlicher ebene die achtung der würde aller gewährleisten.
garantir a todos a dignidade através dos direitos e laços comuns.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine ganze reihe persönlicher und zwischenmenschlicher beziehungen wurde auf den kopf gestellt.
foi alterada toda uma série de relações pessoais e interpessoais.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die erleichterung zwischenmenschlicher kontakte verbessert die geschäftsmöglichkeiten und die möglichkeiten der bevölkerung der region, die eu besser kennenzulernen.
facilitar os contactos entre as pessoas reforça as oportunidades de negócios e dá às populações da região a possibilidade de conhecerem melhor a ue.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aushandlung von tarifverträgen und systemen der beruflichen einstufung unter berücksichtigung sämtlicher – auch psychologischer und zwischenmenschlicher – kompetenzen,
negociar convenções coletivas e sistemas de classificação do emprego que integrem todas as competências, incluindo competências psicológicas e relacionais.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus bietet die arbeit eine gute möglichkeit für die pflege zwischenmenschlicher beziehungen (dies gilt sowohl für eine selbstständige als auch für eine unselbstständige tätigkeit).
para além disso, o trabalho constitui um vínculo fundamental nas relações sociais entre as pessoas, seja ele por conta própria ou por conta de outrém.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. – die gleichstellung der geschlechter gilt in der europäischen union als demokratischer wert, als freiheit der selbstdarstellung und als grundlage umfassender zwischenmenschlicher beziehungen.
. – a igualdade entre homens e mulheres, na união europeia, é vista como um valor democrático, como sinónimo de liberdade de expressão e como base para um relacionamento interpessoal com outra maturidade.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: