Usted buscó: basalzellkarzinomen (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

basalzellkarzinomen

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

kleinen superfiziellen basalzellkarzinomen (sbcc) bei erwachsenen

Rumano

carcinoame bazocelulare superficiale mici (sbccs) la adulţi

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei kleinen basalzellkarzinomen ist die creme sechs wochen lang fünfmal wöchentlich aufzutragen.

Rumano

în cazul carcinoamelor bazocelulare mic, crema se aplică de cinci ori pe săptămână timp de şase săptămâni;

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

krebserkrankungen (ausgenommen basalzellkarzinomen, eine langsam wachsende art des hautkrebses) schwere beeinträchtigungen der herzfunktion

Rumano

cancer (cu excepţia carcinomului bazocelular, un tip de cancer de piele cu evoluţie lentă) sau insuficienţă cardiacă severă.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei basalzellkarzinomen wird der hedgehog-signaltransduktionsweg abnormal aktiv und führt zu einem wachstum und ausbreiten der krebszellen.

Rumano

În cazul carcinomului bazocelular, calea de semnalizare hedgehog devine anormal de activă și duce la creșterea și răspândirea celulelor canceroase.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch das binden an smo blockiert vismodegib diesen transduktionsweg und verlangsamt dadurch das wachstum und die ausbreitung der krebszellen bei basalzellkarzinomen.

Rumano

prin legarea de smo, vismodegibul blochează această cale, încetinind astfel creșterea și răspândirea celulelor canceroase în carcinomul bazocelular.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sollte nur von einem oder unter aufsicht eines spezialisierten arztes verschrieben werden, der in der therapie von basalzellkarzinomen erfahren ist.

Rumano

medicamentul trebuie prescris numai de un medic specialist cu experiență în tratarea carcinomului bazocelular sau trebuie administrat numai sub supravegherea acestuia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sollte nur von einem spezialisierten und in der behandlung von fortgeschrittenen basalzellkarzinomen erfahrenen arzt bzw. unter der aufsicht eines solchen arztes verschrieben werden.

Rumano

trebuie prescris numai de un medic specialist cu experiență în tratamentul carcinomului bazal celular avansat sau sub supravegherea unui astfel de medic.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da derzeit keine daten über langfristige heilungsraten von mehr als 36 monaten nach der behandlung zur verfügung stehen, sollten bei superfiziellen basalzellkarzinomen andere geeignete therapieformen in erwägung gezogen werden.

Rumano

deoarece nu există informaţii disponibile despre ratele clearance- ului pe termen lung, dincolo de 36 de luni după tratament, trebuie luate în considerare alte modalităţi terapeutice corespunzătoare pentru cbcs.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aldara wurde auch an 724 patienten mit kleinen basalzellkarzinomen in zwei studien untersucht, bei denen die patienten sechs wochen lang behandelt wurden und aldara oder das placebo entweder täglich oder fünfmal wöchentlich auftrugen.

Rumano

aldara a fost, de asemenea, studiat la 724 de pacienţi cu carcinoame bazocelulare mici în cadrul a două studii în care pacienţii au fost trataţi timp de şase săptămâni şi au utilizat aldara sau placebo fie de cinci ori pe săptămână, fie în fiecare zi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die europäische arzneimittel-agentur hat für odomzo eine freistellung von der verpflichtung zur vorlage von ergebnissen zu studien in allen pädiatrischen altersklassen bei basalzellkarzinomen gewährt (siehe abschnitt 4.2 bzgl.

Rumano

agenţia europeană pentru medicamente a acordat o derogare de la obligaţia de depunere a rezultatelor studiilor efectuate cu odomzo la toate subgrupele de copii şi adolescenţi în carcinomul bazal celular (vezi pct.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

superfizielles basalzellkarzinom bei erwachsenen:

Rumano

carcinom bazocelular superficial la adulţi:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,763,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo