Usted buscó: bist du auch gay lutscher (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

bist du auch gay lutscher

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

bist du geil

Rumano

ești o ticălosă excitată

Última actualización: 2022-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du beschäftigt?

Rumano

eşti ocupat?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sind sie erfolgreich, bist du es möglicherweise auch.“

Rumano

dacă ei au succes, ai putea avea și tu.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gepriesen-erhaben bist du!

Rumano

mărire Ţie!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.

Rumano

omul te laudă chiar şi în mînia lui, cînd te îmbraci cu toată urgia ta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hm… da bist du wohl der einzige!

Rumano

Și deocamdată nimic, de și am exact profilul din anunţurile publicate...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

na, aber anscheinend bist du ganz erfolgreich!

Rumano

bun, se pare că ai reușit!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du denn meinem befehl ungehorsam gewesen?"

Rumano

tu mi-ai nesocotit porunca.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie sagten: "bist du etwa gar yusuf?"

Rumano

ei spuseră: “nu cumva tu eşti iosif?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?"

Rumano

ori eşti îngâmfat ori eşti dintre cei prea-înalţi!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bist du denn gegen meinen befehl ungehorsam gewesen?»

Rumano

tu mi-ai nesocotit porunca.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie sagten: "bist du etwa doch selbst yusuf?!"

Rumano

ei spuseră: “nu cumva tu eşti iosif?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"

Rumano

tu de ce nu eşti printre cei care se prosternează?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wo bist du?“ schreit er. „lilli! liliiii!“

Rumano

unde ești? lila! lila!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du etwa derjenige, der denjenigen errettet, der im feuer ist?!

Rumano

Îl vei salva tu pe cel din foc?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du es etwa, der die menschen zwingen kann, gläubig zu werden?

Rumano

poţi însă să-i sileşti pe oameni să creadă,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da sagten sie: "jetzt bist du mit der wahrheit gekommen."

Rumano

ei i-au spus: “acum tu ne-ai adus adevărul.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

doch solltest du ihnen vergeben, so bist du gewiß der allwürdige, der allweise. ”

Rumano

dacă le ierţi lor..., tu eşti puternic, Înţelept.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie sagten: «bist du gekommen, um uns von unseren göttern abzuwenden?

Rumano

ei spuseră: “ai venit la noi ca să ne întorci de la zeii noştri?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bist du gekommen, um uns almosen zu geben?wir haben hier alles, was wir brauchen.

Rumano

ai venit ca să-ţi faci pomană cu noi? avem tot ce ne trebuie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,591,723 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo