De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dringlichkeit
cu privire la urgență
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dringlichkeit der stellungnahme
caracterul urgent al avizului
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist von absoluter dringlichkeit.
este vorba de o chestiune de maximă urgenţă.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fristen im falle der dringlichkeit
termene limită în cazuri urgente
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unterschtzen sie nicht die dringlichkeit.
nu subestimați urgența situației.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erhöhte dringlichkeit, die angemessenheitsschere zu schließen;
necesitatea mai urgentă de a depăși lacunele în materie de adecvare;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verhandlungsverfahren ohne bekanntmachung im falle zwingender dringlichkeit
procedura negociată fără publicare, în cazuri de extremă urgență
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.6.2 dringlichkeit einer politischen entscheidung.
3.6.2 nevoia urgentă de luare a unei decizii politice.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die dringlichkeit muss gesondert und konkret begründet werden.
analiza urgenței trebuie să fie clară și motivată separat.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die haushaltsbehörde beschließt unter berücksichtigung der dringlichkeit der lage.
autoritatea bugetară deliberează ținând cont de urgența acestora.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erhöhte dringlichkeit von reformen für nachhaltigere öffentliche finanzen;
necesitatea mai urgentă de a adopta reforme care să îmbunătățească viabilitatea finanțelor publice;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die mitgliedstaaten bewerteten jede empfehlung nach ihrer dringlichkeit und gültigkeit.
statele membre au evaluat urgența și validitatea fiecărei recomandări.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) bei äußerster dringlichkeit kann die frist verkürzt werden.
(2) termenul prevăzut poate fi redus în caz de extremă urgenţă.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. die dringlichkeit begründet einen vorrang der eintragung in die tagesordnung.
(4) punctele pentru care sa hotărât procedura de urgenţă au prioritate faţă de celelalte puncte de pe ordinea de zi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das europäische parlament und der rat beschließen unter berücksichtigung der dringlichkeit der lage.
parlamentul european și consiliul deliberează ținând cont de urgența acestora.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten bestellte der ausschuss auf seiner ... plenartagung am ...
având în vedere caracterul urgent al lucrărilor, comitetul economic şi social european a numit-o pe dna susanna florio1 raportor general în cadrul celei de-a …-a sesiuni plenare din
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten bestellte der ewsa auf seiner ... plenartagung am ...
având în vedere urgenţa acestor lucrări, comitetul economic şi social european a hotărât în cadrul celei de a …-a sesiuni plenare din … şi
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten bestellte der ausschuss auf seiner ... plenartagung am ...
având în vedere urgenţa acestor lucrări, comitetul economic şi social european a hotărât în cadrul celei de a …-a sesiuni plenare din … şi
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in fällen äußerster dringlichkeit kann die kommission das in absatz 3 genannte dringlichkeitsverfahren anwenden.
din motive imperative de urgenţă, comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la alineatul (3).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erfordert allerdings die dringlichkeit die umgehende einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens, können ausnahmen genehmigt werden.
cu toate acestea, atunci când un caz urgent sau un alt interes de ordin superior impune inițierea unei proceduri de încălcare, pot fi autorizate excepții.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: