Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
endlich sommer in deutschlandname
În sfîrșit vară în germanianame
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es muss endlich gehandelt werden.
trebuie în sfârşit să se acţioneze.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die menschen waren endlich frei!
În sfâroit, erau liberi!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endlich hatte das warten ein ende.
așteptarea a luat sfârșit
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir mssen dem endlich ein ende bereiten.
trebuie, n cele din urmă, să punem capăt acestei practici.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wann geht’s hier denn endlich mal weiter ? !
a cui e mașina asta verde din faţa mea?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endlich verdient die digitale konvergenz ihren namen.
convergenţa digitală a ajuns în sfârşit la maturitate.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach 35 jahren rechtsetzungsarbeit gibt es endlich eine gemeinsame umweltpolitische rahmenregelung.
după 35 de ani de dezvoltare juridică, în prezent există un cadru comun al politicii de mediu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(endlich) werdet ihr auf ihnen und auf den schiffen getragen.
pe ele, precum şi pe corăbii, sunteţi purtaţi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ewsa ruft dazu auf, endlich das europäische unterstützungsbüro für asylfragen zu eröffnen.
cese recomandă ca biroul european de sprijin pentru azil să îşi înceapă activitatea.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir brauchen endlich vereinigte politische parteien in europa, die das volk vertreten.
este timpul să avem partide politice unificate în europa care să îi reprezinte pe cetățeni.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu hat in den letzten jahren endlich die städtische dimension in die regionalpolitik integriert.
În ultimii ani, ue a integrat într-adevăr, în sfârşit, dimensiunea urbană în cadrul politicilor regionale.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ewsa hofft, dass sich die politischen entscheidungsträger endlich ihrer verantwortung stellen und:
cese solicită ca instituţiile politice să-şi asume în fine responsabilităţile car le revin:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der weiterbetrieb wirtschaftlich unrentabler regionaler flughäfen wird endlich auf der grundlage gemeinsamer kriterien geprüft werden.
existența prelungită a aeroporturilor neviabile de la nivel regional va fi în sfârșit verificată pe baza unor criterii comune.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.10 die kommission wird aufgefordert, die bereits 2006 angekündigte liste umweltschädlicher subventionen endlich vorzulegen.
1.10 comisia este invitată să prezinte în sfârșit lista subvențiilor dăunătoare față de mediu, anunțată deja în 2006.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei diesem dialog muss die union auch im sozialen bereich endlich einmal "europäisch" auftreten.
acesta consideră că ceea ce lipsește uniunii este de a fi, în sfârșit, „europeană” pe plan social în cadrul acestui dialog.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
4.1 der ausschuss begrüßt den kommissionsvorschlag für einen neuen energieeffizienzplan, der nun mit großer verspätung endlich vorgelegt wurde.
4.1 cese salută propunerea comisiei privind un nou plan pentru eficienţă energetică, prezentat în sfârşit, după o lungă întârziere.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.4 sollten forschung und entwicklung in die wasserstofftechnologie endlich erfolgreich sein, werden fahrzeuge mit brennstoffzellenantrieb das ultimative elektrofahrzeug werden.
2.4 dacă cercetarea-dezvoltarea în domeniul tehnologiei hidrogenului se dovedeşte a fi fructuoasă, vehiculele electrice vor fi alimentate cu pile de combustie cu hidrogen; va fi vorba, aşadar, despre vehicule cu pilă de combustie cu hidrogen (vpch).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am vorabend der evaluierung des europäischen paktes für die jugend (2005) wäre es nützlich, endlich schritte zu setzen.
În ajunul evaluării pactului european pentru tineret (2005), ar fi util să se facă în sfârşit progrese.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.4 die kommission unterstreicht darin – mit seit jahren bekannten fakten – die notwendigkeit, endlich zu handeln:
2.4 comisia subliniază în acest document – pe baza unor date cunoscute de mulți ani – necesitatea de a se trece în sfârșit la acțiune:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: