Vous avez cherché: endlich (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

endlich

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

endlich sommer in deutschlandname

Roumain

În sfîrșit vară în germanianame

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es muss endlich gehandelt werden.

Roumain

trebuie în sfârşit să se acţioneze.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die menschen waren endlich frei!

Roumain

În sfâroit, erau liberi!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

endlich hatte das warten ein ende.

Roumain

așteptarea a luat sfârșit

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir mssen dem endlich ein ende bereiten.

Roumain

trebuie, n cele din urmă, să punem capăt acestei practici.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wann geht’s hier denn endlich mal weiter ? !

Roumain

a cui e mașina asta verde din faţa mea?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

endlich verdient die digitale konvergenz ihren namen.

Roumain

convergenţa digitală a ajuns în sfârşit la maturitate.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach 35 jahren rechtsetzungsarbeit gibt es endlich eine gemeinsame umweltpolitische rahmenregelung.

Roumain

după 35 de ani de dezvoltare juridică, în prezent există un cadru comun al politicii de mediu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(endlich) werdet ihr auf ihnen und auf den schiffen getragen.

Roumain

pe ele, precum şi pe corăbii, sunteţi purtaţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa ruft dazu auf, endlich das europäische unterstützungsbüro für asylfragen zu eröffnen.

Roumain

cese recomandă ca biroul european de sprijin pentru azil să îşi înceapă activitatea.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen endlich vereinigte politische parteien in europa, die das volk vertreten.

Roumain

este timpul să avem partide politice unificate în europa care să îi reprezinte pe cetățeni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu hat in den letzten jahren endlich die städtische dimension in die regionalpolitik integriert.

Roumain

În ultimii ani, ue a integrat într-adevăr, în sfârşit, dimensiunea urbană în cadrul politicilor regionale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa hofft, dass sich die politischen ent­scheidungsträger endlich ihrer verantwortung stellen und:

Roumain

cese solicită ca instituţiile politice să-şi asume în fine responsabilităţile car le revin:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der weiterbetrieb wirtschaftlich unrentabler regionaler flughäfen wird endlich auf der grundlage gemeinsamer kriterien geprüft werden.

Roumain

existența prelungită a aeroporturilor neviabile de la nivel regional va fi în sfârșit verificată pe baza unor criterii comune.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.10 die kommission wird aufgefordert, die bereits 2006 angekündigte liste umweltschädlicher subventionen endlich vorzulegen.

Roumain

1.10 comisia este invitată să prezinte în sfârșit lista subvențiilor dăunătoare față de mediu, anunțată deja în 2006.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei die­sem dialog muss die union auch im sozialen bereich endlich einmal "europäisch" auftreten.

Roumain

acesta consideră că ceea ce lipsește uniunii este de a fi, în sfârșit, „europeană” pe plan social în cadrul acestui dialog.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

4.1 der ausschuss begrüßt den kommissionsvorschlag für einen neuen energieeffizienzplan, der nun mit großer verspätung endlich vorgelegt wurde.

Roumain

4.1 cese salută propunerea comisiei privind un nou plan pentru eficienţă energetică, prezentat în sfârşit, după o lungă întârziere.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.4 sollten forschung und entwicklung in die wasserstofftechnologie endlich erfolgreich sein, werden fahrzeuge mit brennstoffzellenantrieb das ultimative elektrofahrzeug werden.

Roumain

2.4 dacă cercetarea-dezvoltarea în domeniul tehnologiei hidrogenului se dovedeşte a fi fructuoasă, vehiculele electrice vor fi alimentate cu pile de combustie cu hidrogen; va fi vorba, aşadar, despre vehicule cu pilă de combustie cu hidrogen (vpch).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am vorabend der evaluierung des europäischen paktes für die jugend (2005) wäre es nützlich, endlich schritte zu setzen.

Roumain

În ajunul evaluării pactului european pentru tineret (2005), ar fi util să se facă în sfârşit progrese.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.4 die kommission unterstreicht darin – mit seit jahren bekannten fakten – die notwendigkeit, endlich zu handeln:

Roumain

2.4 comisia subliniază în acest document – pe baza unor date cunoscute de mulți ani – necesitatea de a se trece în sfârșit la acțiune:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,609,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK