Usted buscó: ich liebe dich (Alemán - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

ich liebe dich

Rumano

iubesc somnul

Última actualización: 2023-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich liebe dich sehr

Rumano

te iubesc

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich liebe dich so sehr

Rumano

te iubesc

Última actualización: 2019-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich liebe schwanz

Rumano

hai sa ne casatorim water

Última actualización: 2021-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kurz: ich liebe katalonien!

Rumano

pe scurt: iubesc catalonia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich liebe die katalanische sprache.

Rumano

ador limba catalană.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir beiden für immer. ich liebe dich über alles mein schatz. in ewiger liebe deine frau.

Rumano

noi doi pentru totdeauna. te iubesc mai mult decât orice, draga mea. soția ta cu dragoste veșnică.

Última actualización: 2022-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich liebe es, wenn sie etwas haben, womit sie prahlen können.“

Rumano

ador când au un motiv să se mândrească.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

doch da er unterging, sagte er: "ich liebe nicht die untergehenden."

Rumano

când ea asfinţi însă, spuse: “nu-i iubesc pe cei care asfinţesc.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und ich liebe die katalanischen weine: ich habe die weingüter in und um penedès besucht.

Rumano

de asemenea, ador vinul catalan: am avut ocazia de a vizita plantațiile viticole din penedès și din împrejurimi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

als der aber verschwand, sagte er: «ich liebe die nicht, die verschwinden.»

Rumano

când ea asfinţi însă, spuse: “nu-i iubesc pe cei care asfinţesc.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

als er aber unterging, sagte er: "ich liebe nicht diejenigen, die untergehen'."

Rumano

când ea asfinţi însă, spuse: “nu-i iubesc pe cei care asfinţesc.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich liebe die katalanische literatur und bewundere die katalanische architektur – betrachten sie nur la pedrera oder erleben sie das kloster montserrat!

Rumano

iubesc literatura catalană și admir arhitectura catalană: este suficient să fac referire la pedrera sau la emoția care se trăiește atunci când se vizitează mănăstirea montserrat

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ich, liebe brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen worten oder hoher weisheit, euch zu verkündigen die göttliche predigt.

Rumano

cît despre mine, fraţilor, cînd am venit la voi, n'am venit să vă vestesc taina lui dumnezeu cu o vorbire sau înţelepciune strălucită.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

danke für deinen super netten worte. ich weiss es zu schätzen ich liebe auch alles an dir du bist einfach wunderbar. du gibst mir alles das weiss ich zu schätzen. küsse olaf

Rumano

multumesc pentru cuvintele tale fel super. mi-ar place, de asemenea, la, apreciez tot de tine că ești minunat. ai să-mi dai tot ce știu să aprecieze. olaf de incredere

Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lügen bin ich gram und habe greuel daran; aber dein gesetz habe ich lieb.

Rumano

urăsc şi nu pot suferi minciuna, dar iubesc legea ta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zieh mich dir nach, so laufen wir. der könig führte mich in seine kammern. wir freuen uns und sind fröhlich über dir; wir gedenken an deine liebe mehr denn an den wein. die frommen lieben dich.

Rumano

trage-mă după tine! Şi haidem să alergăm! Împăratul mă duce în odăile lui... ne vom veseli şi ne vom bucura de tine; vom lăuda desmierdările tale mai mult de cît vinul! pe drept eşti iubit.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.

Rumano

mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

brumm!“ so schädlich für uns und die erde ist, dann gehe ich lieber zu fuß zu meinem cellounterricht!

Rumano

vruuuum!” sunt chiar atât de nefaste pentru pământ... eu mă duc pe jos!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin gekommen, daß ich ein feuer anzünde auf erden; was wollte ich lieber, denn es brennete schon!

Rumano

eu am venit să arunc un foc pe pămînt. Şi ce vreau decît să fie aprins chiar acum!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,185,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo