Usted buscó: nachfrageanstieg (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

nachfrageanstieg

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

der nachfrageanstieg ist hauptsächlich auf die starke kohlenachfrage in china und indien zurückzuführen.

Rumano

creşterea cererii se datora, în principal, cererii ridicate de cărbune din china şi india.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verknappung des angebots scheint größere preisbewegungen ausgelöst zu haben als der nachfrageanstieg.

Rumano

factorii legaţi de ofertă par să fi produs majorări de preţuri mai mari decât creşterea cererii.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verschärft wird dieser nachfrageanstieg durch die weitere rasche indus­trialisierung und verstädterung in diesen ländern.

Rumano

această creștere a cererii va fi intensificată de continuarea industrializării și urbanizării rapide în astfel de țări.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verschärft wird dieser nachfrageanstieg durch die weitere rasche industrialisierung und verstädterung in ländern wie china, indien und brasilien.

Rumano

această creștere a cererii va fi întărită de continuarea industrializării și urbanizării rapide în țări precum china, india și brazilia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ethanolamin-markt verzeichnete einen starken nachfrageanstieg bei dea aufgrund des einsatzes von dea bei der herstellung glyphosathaltiger herbizide.

Rumano

piața etanolaminelor a fost caracterizată de o creștere importantă a cererii pentru dea, generată de utilizarea acesteia pentru producerea erbicidelor pe bază de glifosat.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

regionale und kleinere flughäfen, die verbindungen auf kürzeren strecken bieten, werden voraussichtlich eher von diesem nachfrageanstieg profitieren als größere flughäfen.

Rumano

aeroporturile regionale și aeroporturile mici care deservesc rute mai scurte sunt mai susceptibile să beneficieze de această creștere a cererii decât aeroporturile mari.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bedeutung des tourismus in der eu dürfte auch in den kommenden jahren weiter zunehmen: der jährliche nachfrageanstieg wird auf etwas über 3%6 geschätzt.

Rumano

importanţa turismului în cadrul economiei comunitare ar trebui să continue să crească, aşteptându-se în următorii ani o creştere anuală a cererii în materie de turism de peste 3%6.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine us-amerikanische verordnung, die am 1. januar 2005 in kraft trat und die verwendung von metallhaltigen holzschutzmitteln verbot, führte zu einem nachfrageanstieg bei mea.

Rumano

un regulament american, în vigoare de la 1 ianuarie 2005, care interzicea utilizarea produselor alternative pe bază de metal pentru prelucrarea lemnului, a condus la o creștere a cererii pentru mea.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den nicht in der oecd zusammengeschlossenen ländern beläuft sich der nachfrageanstieg im jahr 2008 auf 3,7 % (1,4 mio. barrel pro tag).

Rumano

În 2008, creşterea cererii ţărilor care nu fac parte din ocde este de 3,7% sau 1,4 mb/z.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menge entspricht ungefähr 5 % der derzeitigen jahresemissionen im eu-ehs, was auf basis der historischen erfahrungswerte ausreichen dürfte, um selbst für einen blitzartigen starken nachfrageanstieg gewappnet zu sein.

Rumano

această cantitate reprezintă aproximativ 5 % din emisiile anuale curente din schema eu ets care, pe baza experienței anterioare, ar trebui să fie suficiente pentru a satisface chiar unele creșteri foarte bruște și puternice ale cererii.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese und andere fachorganisationen wie gira, ifcn und cniel10 haben festgestellt, dass die produktionssteigerung dem nachfrageanstieg langfristig im großen und ganzen hinterherjagen wird, weil sich relativ wenige regionen für eine ökologisch nachhaltige und wirtschaftlich wettbewerbsfähige produktion eignen – darunter sind einige eu-regionen, vor allem im norden und im westen.

Rumano

acestea și alți experți, precum gira, ifcn, cniel10 etc., au afirmat că, pe termen lung, creșterea producției va rămâne în urma creșterii cererii, deoarece există relativ puține regiuni potrivite pentru producția durabilă din punct de vedere ecologic și competitivă din punct de vedere economic, iar printre acestea se numără unele dintre regiunile ue, în special cele din nordul și vestul continentului.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,313,883 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo