Usted buscó: sechstausend (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

sechstausend

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

vierhundert und fünfunddreißig kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig esel.

Rumano

patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vierhundert und fünfunddreißig kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig esel.

Rumano

patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"aus diesen sollen vierundzwanzigtausend dem werk am hause des herrn vorstehen und sechstausend amtleute und richter sein

Rumano

Şi david a zis: ,,douăzeci şi patru de mii dintre ei să vegheze asupra slujbelor din casa domnului, şase mii să fie dregători şi judecători,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der kinder juda, die schild und spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum heer;

Rumano

fiii lui iuda, cari purtau scutul şi suliţa, şase mii opt sute, înarmaţi pentru război.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der herr segnete hernach hiob mehr denn zuvor, daß er kriegte vierzehntausend schafe und sechstausend kamele und tausend joch rinder und tausend eselinnen.

Rumano

În cei din urmă ani ai săi, iov a primit dela domnul mai multe binecuvîntări decît primise în cei dintîi. a avut patrusprezece mii de oi, şase mii de cămile, o mie de părechi de boi, şi o mie de măgăriţe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der könig von syrien sprach: so zieh hin, ich will dem könig israels einen brief schreiben. und er zog hin und nahm mit sich zehn zentner silber und sechstausend goldgulden und zehn feierkleider

Rumano

Şi împăratul siriei a zis: ,,du-te la samaria, şi voi trimete o scrisoare împăratului lui israel.`` a plecat, luînd cu el zece talanţi de argint, şase mii de sicli de aur, şi zece haine de schimb.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da versammelten sich die philister, zu streiten mit israel, dreißigtausend wagen, sechstausend reiter und sonst volk, so viel wie sand am rand des meers, und zogen herauf und lagerten sich zu michmas, gegen morgen vor beth-aven.

Rumano

filistenii s'au strîns să lupte cu israel. aveau o mie de cară şi şase mii de călăreţi; şi poporul acesta era fără număr: ca nisipul depe ţărmul mării. au venit şi au tăbărît la micmaş, la răsărit de bet-aven.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,519,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo