De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unterzeichnet
semnat
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[unterzeichnet]
[semnătura]
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unterzeichnet am 12.
3685, ediție specială, 11/vol.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
november 2009 unterzeichnet.
acordul părţilor a fost semnat la 22 noiembrie 2009.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bescheinigung wird unterzeichnet
un astfel de certificat este semnat:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bescheinigung wird unterzeichnet:
un astfel de certificat trebuie să fie semnat:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
handel und handelsfragen unterzeichnet.
acesta a cerut rusiei să respecte suveranitatea și integritatea teritorială a georgiei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicherheit der zivilluftfahrt unterzeichnet (
instrument de ajutor umanitar – regulamentul (ce) nr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unterzeichnet für und im namen von:
semnat pentru și în numele:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
arzt des ausfuhrdrittlandes ausgefertigt und unterzeichnet
-conform modelului însuşit, prevăzut în anexa iv,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
märz 1957 die verträge unterzeichnet wurden.
unde a fost semnat tratatul la 25 martie 1957.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vertrauensverträge mit slowenien und estland unterzeichnet
contractele de încredere semnate cu slovenia și estonia
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2008 wurde ein allgemeines tarifabkommen unterzeichnet.
În 2008 a fost semnat un acord colectiv general.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das neue protokoll sollte unterzeichnet werden —
este oportun să se semneze acest nou protocol,
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle mitgliedstaaten haben diese verbandsübereinkunft unterzeichnet.
toate statele membre sunt părți la această convenție.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die überarbeitete vereinbarung sollte unterzeichnet werden —
memorandumul de înțelegere revizuit ar trebui semnat,
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die einheitliche europäische akte (eea) wird unterzeichnet.
este semnat actul unic european (aue).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allgemeine budgethilfe (finanzierungsabkommen noch nicht unterzeichnet)
sprijin bugetar pentru stabilizarea macroeconomică (budget support for macroeconomic stabilisation – bsms) (2009-2011)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
europa in der welt reich zivilluftfahrt wurde unterzeichnet.
de asemenea, cu ocazia reuniunii din 26 și 27 mai, consiliul a adoptat concluzii cu privire la drepturile copilului în cadrul cooperării pentru dezvoltare și al ajutorului umanitar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
am 13. märz 1984 wurde ein fischereiabkommen unterzeichnet.
un acord de pescuit a fost semnat la 13 martie 1984.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: