Usted buscó: zivilisation (Alemán - Rumano)

Alemán

Traductor

zivilisation

Traductor

Rumano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

zivilisation

Rumano

civilizație

Última actualización: 2014-04-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

kultur ist die seele der menschlichen entwicklung und zivilisation.

Rumano

cultura se află în centrul dezvoltării şi civilizaţiei umane.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dies bedeutet umgekehrt, dass die zivilisation in isolation stirbt.

Rumano

dimpotrivă, prin izolare o civilizaţie moare”.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

es geht hier um zivilisation und die verteidigung unserer gemeinsamen werte.

Rumano

este o chestiune de civilizație, de apărare a valorilor noastre comune.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

rundenbasiertes strategiespiel, das von der geschichte menschlicher zivilisation inspiriert wurde

Rumano

joc de strategie, de tip turn-based (secvențial, pe rând) inspirat din istoria civilizației umane

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

schöpfen: nämlich das wachstum der zivilisation und die gleichheit auf der ganzen welt“.

Rumano

și obiective care fac posibilă arma-rea potenţialului inerent în cadrul procesului de dezvoltare economică și socială: dezvoltarea civilizaţiei și egalitatea tuturor.” cât și în exerciţiu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

während die entwicklung der menschlichen zivilisation in den letzten 10 000 jahren vor dem hintergrund eines bemerkenswert stabilen globalen klimas

Rumano

În timp ce climatul la nivel global a fost remarcabil de stabil în ultimii 10 000 de ani, oferind un sprijin pentru dezvoltarea civilizaţiei umane,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diese tatsache ist einerseits einer der daseinsgründe für unsere zivilisation und übt andererseits jene anziehungskraft aus, die ihre weiterentwicklung ermöglicht.

Rumano

Într-adevăr, acesta reprezintă, pe de o parte, una dintreraţiunile de a fi ale civilizaţiei noastre, iar pe de alta, forţa motrice care permite evoluţia însăşi a acestei civilizaţii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dieser handel schadet unserem nationalen kulturgut und ist damit eine ernsthafte bedrohung für die bewahrung der wurzeln und der geschichte unserer zivilisation.“

Rumano

efectul negativ asupra patrimoniilor noastre naționale reprezintă o amenințare gravă la adresa protejării originilor și a istoriei civilizației noastre.”

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

1.2 der mittelmeerraum ist die wiege der zivilisation, der großen monotheistischen religionen, der wissenschaft, der künste und der kultur im allgemeinen.

Rumano

1.2 bazinul mării mediterane reprezintă leagănul civilizaţiei, al marilor religii monoteiste, al ştiinţei, artei şi culturii în general.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der stolz, europäer zu sein, rührt nicht nur aus unserer großen kultur, unserer großen zivilisation, aus allem, was wir der welt gegeben haben.

Rumano

iar mândria de a fi european nu ține numai de marea noastră cultură, de marea noastră civilizație, de tot ceea ce am creat în lume.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diese auassung von solidarität ist nicht nur ein qualitatives element, ein gesellschasbild bzw. ein wertegerüst unserer zivilisation; sie ist auch ein instrument der wettbewerbsfähigkeit zur bewältigung der herausforderungen im zuge der globalisierung.

Rumano

acest concept de solidaritate nu reprezintă doar un element calitativ, o idee despre societate sau un sistem de valori al societăţii noastre, ci și un instrument de promovare a competitivităţii pe terenurile mișcătoare ale globalizării.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

1.4 der ewsa empfiehlt, mittels zahlreicher konkreter maßnahmen zur aufwertung der ingenieur- und technikerberufe die europäische kultur des unternehmertums und der innovation zu fördern, die die grundlage von zivilisation und wohlstand bilden.

Rumano

1.4 cese recomandă promovarea unei culturi europene a spiritului antreprenorial și a inovării, prin acțiuni concrete în sprijinul relansării profesiilor de inginer și tehnician, făuritoare de civilizație și prosperitate.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ab einemdurchschnittlichen temperaturanstieg auf der erde um 1,5 bis 2,5 °c wären die umwälzungen derart gewaltig, dass sienachweislich eine katastrophe für die artenvielfalt, aber auch für die menschliche zivilisation darstellen würden.

Rumano

eforturile noastre de acum înainte vor trebui dirijate către reducereaamplorii acesteia. o creştere a temperaturii medii atmosferice de peste 1,5-2,5 °c, ar duce la producerea unor perturbăriatât de mari încât ar constitui în mod evident o catastrofă pentru biodiversitate, dar şi pentru civilizaţia umană.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

(20) gemäß den von den mitgliedstaaten übermittelten angaben verweist das etikett von käse, der auf dem gemeinschaftsgebiet die bezeichnung "feta" trägt, trotz der tatsache, dass er möglicherweise in einem anderen mitgliedstaat als griechenland hergestellt wurde, im allgemeinen ausdrücklich oder implizit auf das grundgebiet, die kulturellen traditionen oder die zivilisation griechenlands, indem es worte oder abbildungen enthält, die einen deutlichen bezug zu griechenland darstellen. daraus ergibt sich, dass der bezug zwischen der bezeichnung "feta" und dem gebiet griechenlands willentlich suggeriert oder hergestellt wird, da er ein verkaufsargument infolge des rufs des ursprünglichen erzeugnisses darstellt, und der verbraucher somit tatsächlich irregeführt werden kann. bei nicht aus griechenland stammendem "feta"-käse, der auf dem gemeinschaftsgebiet tatsächlich unter einer solchen bezeichnung vermarktet wird, sind etiketten, auf denen kein direkter oder indirekter bezug zu griechenland hergestellt wird, in der minderzahl und machen nur einen sehr geringen anteil der auf dem gemeinschaftsmarkt für "feta"-käse vermarkteten mengen aus.

Rumano

(20) În temeiul informaţiilor transmise de statele membre, brânzeturile cu denumirea "feta" de pe teritoriul comunitar poartă o etichetă prin care se fac menţiuni explicite sau implicite la tradiţiile culturale sau la civilizaţia elenă, în pofida producerii lor în alte state membre decât grecia, prin adăugarea unui text sau a unor desene cu o conotaţie greacă accentuată. rezultă că legătura dintre denumirea "feta" şi originea elenă este sugerată şi urmărită în mod deliberat, ca parte dintr-o strategie de vânzare axată pe renumele produsului de origine, ceea ce creează un risc real de confuzie a consumatorului. etichetele brânzei "feta" care nu provine din grecia, comercializată efectiv pe teritoriul comunitar sub această denumire fără o aluzie directă sau indirectă la grecia, sunt minoritare ca număr şi cantitatea de brânză comercializată efectiv în acest mod reprezintă o proporţie extrem de redusă din piaţa comunitară.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,947,473,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo