Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beeilen sie sich
Поторопитесь
Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uns beeilen, ihnen gute dinge (zu gewähren)?
(это – потому, что) Мы спешим для них с благами (которые они заслужили)?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beeilen sie sich, damit wir nicht zu spät kommen.
Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beeilen sie sich! sonst werden wir zu spät kommen.
Поторопись! Иначе мы опоздаем.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du brauchst dich nicht so zu beeilen! iss in ruhe!
Незачем так торопиться! Ешь спокойно!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
statt dich zu beeilen, spielst du mit der katze, tom!
Вместо того, чтобы поторопиться, ты играешь с кошкой, Том!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese beeilen sich mit den guten dingen, und sie werden sie erreichen.
Однако они обязаны этим тому, что Аллах изначально предопределил им быть в числе счастливцев, которые опередят всех остальных в совершении праведных поступков. Услышав весть о том, что они сумеют опередить остальных на этом поприще, некоторые люди могут ошибочно предположить, что это не было предопределено Всевышним и что достичь этого можно только посредством неимоверных усилий.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind es, die sich bei guten werken beeilen und ihnen darin voraus sind.
Однако они обязаны этим тому, что Аллах изначально предопределил им быть в числе счастливцев, которые опередят всех остальных в совершении праведных поступков. Услышав весть о том, что они сумеют опередить остальных на этом поприще, некоторые люди могут ошибочно предположить, что это не было предопределено Всевышним и что достичь этого можно только посредством неимоверных усилий.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie glauben an allah und den jüngsten tag und gebieten das rechte und verbieten das verwerfliche und beeilen sich mit den guten dingen.
Они веруют в Аллаха Единого и в Его посланников, не поклоняются никому, кроме Аллаха, веруют в Последний день, повелевают доброе и удерживают от дурного, спешат к свершению добрых дел.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie pflegten sich ja mit den guten dingen zu beeilen und uns in begehren und ehrfurcht anzurufen, und sie pflegten vor uns demütig zu sein.
Воистину, они проявляли усердие в добрых деяниях, взывали к Нам в надежде и страхе и были смиренны перед Нами.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie glauben an allah und den jüngsten tag und gebieten das rechte und verbieten das verwerfliche und beeilen sich mit den guten dingen. jene gehören zu den rechtschaffenen.
Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе и воспрещают злое И в совершении благого Спешат друг друга обогнать, - И это те, кто благочестья полон.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da erhörten wir ihn und schenkten ihm yahya und besserten ihm seine gattin. sie pflegten sich ja mit den guten dingen zu beeilen und uns in begehren und ehrfurcht anzurufen, und sie pflegten vor uns demütig zu sein.
И Мы ответили ему, и даровали ему Йахйу, и сделали пригодной для него его жену; поистине, они устремлялись к благим делам и призывали Нас с надеждой и трепетом, и были они пред Нами смиренными!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beeile dich
mamochka
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: