De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ramadan eid mubarak
Рамадан Мубарак
Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halte das wort des königs und den eid gottes.
Я говорю : слово царское храни, и это ради клятвы пред Богом.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn ich mache diesen bund und diesen eid nicht mit euch allein,
Не с вами только одними я поставляю сей завет и сей клятвенный договор,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und an den eid, den er geschworen hat unserm vater abraham, uns zu geben,
клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie schwören bei gott ihren eifrigsten eid, gott werde die nicht auferwecken, die sterben.
И поклялись они [эти многобожники] Аллахом, – сильнейшей из их клятв: «Не воскресит Аллах того, кто умер».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diejenigen, die einen ilaa-eid ihren ehefrauen gegenüber leisten, warten vier monate.
По окончании установленного срока муж обязан вступить в половую близость со своей женой и совершить искупительные действия за клятвопреступление. Если он откажется выполнить свою супружескую обязанность, то его следует принудить к разводу.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der anwalt gamal eid sagte, er glaube ihre freilassung war teil eines regierungsmanövers, deren ruf zu verbessern.
По словам правозащитника Джамала Эйда (gamal eid), освобождение Махинур является частью маневра, который правительство предприняло для улучшения своего имиджа.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und sie haben bei allah ihren kräftigsten eid geschworen, sie würden, wenn du ihnen befiehlst, ganz gewiß hinausziehen.
[Мунафики] поклялись Аллахом - сильнейшей клятвой, - что если бы ты велел им, то они непременно выступили бы [в поход]. Отвечай им [, Мухаммад]: "Не клянитесь!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und sie haben bei allah ihren kräftigsten eid geschworen, sie würden, wenn nur ein zeichen zu ihnen käme, ganz gewiß daran glauben.
[Мекканские многобожники] поклялись Аллахом - самой заветной своей клятвой, - что, если перед ними предстанет знамение, непременно уверуют в Коран.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daß du tretest in den bund des herrn, deines gottes, und in den eid, den der herr, dein gott, heute mit dir macht,
чтобы вступить тебе в завет Господа Бога твоего и в клятвенный договор с Ним, который Господь Бог твой сегодня поставляет с тобою,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
30. august 2011 - tod von 11 menschen in einer mächtigen explosion vor der moschee in quetta nach den eid-ul-fitr-gebeten.
30 августа 2011 – 11 погибших в результате мощного взрыва возле мечети после молитвы в честь праздника Ид аль-Фитр, Кветта
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: