Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und ich gewähre ihnen aufschub.
[[Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch gewähre ich ihnen noch mehr zeit.
[[Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewähre du mir darum einen nachfolger
Дай мне наследника (по воле) от Тебя.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewähre ihnen noch eine kurze frist.
И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них [[И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре.]]].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gewähre ihnen noch eine kurze frist.
Дай им небольшую отсрочку:
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mein herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (sohn)"
(Затем он обратился к Аллаху с мольбой): «Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(gewähre uns) deine vergebung, unser herr!
И они [Посланник и верующие] сказали: «Мы услышали (о, Господь) (то, что Ты нам повелел и запретил) и повинуемся (во всем этом)!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum gewähre nun den ungläubigen aufschub, ein klein wenig aufschub.
[[Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedem einzelnen planbare freiräume gewähren
каждому предоставляется планируемое свободное пространство
Última actualización: 2012-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: