Usted buscó: menschenkind (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

menschenkind

Ruso

Любимая

Última actualización: 2012-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Ruso

и ты, сын человеческий, подними плач о Тире

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darum sollst du, menschenkind, wider sie weissagen.

Ruso

Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сынчеловеческий.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, es waren zwei weiber, einer mutter töchter.

Ruso

сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:

Ruso

сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis

Ruso

сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, richte dein angesicht wider das gebirge seir und weissage dawider,

Ruso

сын человеческий! обрати лице твое к горе Сеир и изреки на нее пророчество

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, kehre dein angesicht wider die berge israels und weissage wider sie

Ruso

сын человеческий! обрати лице твое к горам Израилевым и прореки на них,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

daß er entscheiden möge zwischen dem mann und gott, zwischen dem menschenkind und seinem freunde.

Ruso

О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, du sollst dein brot essen mit beben und dein wasser trinken mit zittern und sorgen.

Ruso

сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, richte dein angesicht wider jerusalem und predige wider die heiligtümer und weissage wider das land israel

Ruso

сын человеческий! обрати лице твое к Иерусалиму и произнеси словона святилища, и изреки пророчество на землю Израилеву,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

einem menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine bosheit, und einem menschenkind deine gerechtigkeit.

Ruso

Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Ruso

сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный:„что ты делаешь?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter

Ruso

Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, so spricht der herr herr vom lande israel: das ende kommt, das ende über alle vier Örter des landes.

Ruso

и ты, сын человеческий, скажи : так говорит Господь Бог; земле Израилевой конец, – конец пришел на четыре края земли.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, beweine das volk in Ägypten und stoße es mit den töchtern der starken heiden hinab unter die erde zu denen, die in die grube gefahren sind.

Ruso

сын человеческий! оплачь народ Египетский, и низринь его, его идочерей знаменитых народов в преисподнюю, с отходящими в могилу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.

Ruso

сын человеческий! обрати лице твое на путь к полудню, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южногополя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, da das haus israel in seinem lande wohnte und es verunreinigte mit seinem wesen und tun, daß ihr wesen vor mir war wie die unreinigkeit eines weibes in ihrer krankheit,

Ruso

сын человеческий! когда дом Израилев жил на земле своей, он осквернял ее поведением своим и делами своими; путь их пред лицем Моим был как нечистота женщины во время очищения ее.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

du menschenkind, das haus israel ist mir zu schlacken geworden und sind alle erz, zinn, eisen und blei im ofen; ja, zu silberschlacken sind sie geworden.

Ruso

сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они – олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались, как изгарь серебра.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber du, menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame haus ist. tue deinen mund auf und iß, was ich dir geben werde.

Ruso

Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,039,377 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo