De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nachteile:
Недостатки:
Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
dıeses herangehen hat einige nachteile:
Данный подход имеет некоторые недостатки:
Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle schriftsysteme haben vor- und nachteile.
Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ein leben in einsamkeit bringt nicht unbedingt nur nachteile mit sich.
Жизнь в одиночестве не обязательно несёт одни лишь недостатки.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
israel: die vor- und nachteile der verpflichtung von ultraorthodoxen zum wehrdienst
Плюсы и минусы призыва в армию ультраортодоксальных израильтян
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
keine methode ist f\xfcr alle situationen geeignet, alle haben vorteile (+) und nachteile (-).
fwa - только оповещение о переадресации (forward announcement only).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manche autoren, beispielsweise dana_mukhamedzhan, betonen sowohl die vor- als auch die nachteile einer solchen entscheidung:
Плюс - у "Қазақ елі" какое-то особенное патриотическое звучание! ...Второй минус.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in zusammenarbeit mit der internationalen gesellschaft für urologie hat movember ein instrument entwickelt, mit dem es möglich ist, die vor- und nachteile des psa-tests zu bewerten.
В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dadurch wurde alexei alexandrowitsch sehr in nachteil gebracht.
Это подрезало Алексея Александровича.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: