Usted buscó: rephaim (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

rephaim

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

aber die philister kamen und ließen sich nieder im grunde rephaim.

Ruso

А Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die philister aber zogen abermals herauf und ließen sich nieder im grunde rephaim.

Ruso

И пришли опять Филистимляне и расположились в долине Рефаим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und diese drei vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der ernte zu david in die höhle adullam, und die rotte der philister lag im grunde rephaim.

Ruso

Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn sie wird sein, als wenn einer getreide einsammelte in der ernte, und als wenn einer mit seinem arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im tal rephaim

Ruso

То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und geht herab an des berges ende, der vor dem tal des sohnes hinnoms liegt, am grunde rephaim gegen mitternacht, und geht durchs tal hinnom an der mittagseite des jebusiters und kommt hinab zum brunnen rogel

Ruso

потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома кюжной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darnach geht sie herauf zum tal des sohnes hinnoms an der mittagseite des jebusiters, das ist jerusalem, und kommt herauf an die spitze des berges, der vor dem tal hinnom liegt abendwärts, welcher stößt an die ecke des tals rephaim gegen mitternacht zu;

Ruso

отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долиныРефаимов к северу;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,272,477 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo